catch-all category
Универсальная категория
catch-all term
Универсальный термин
catch-all clause
Универсальная положение
catch-all phrase
Универсальная фраза
catch-all solution
Универсальное решение
catch-all approach
Универсальный подход
catch-all provision
Универсальная положение
catch-all option
Универсальный вариант
catch-all label
Универсальная метка
the "everything bagel" is a catch-all for various toppings.
«Everything bagel» является универсальным названием для различных начинок.
this clause serves as a catch-all for unforeseen circumstances.
Этот пункт служит универсальным решением для непредвиденных обстоятельств.
the museum's collection is a catch-all of historical artifacts.
Коллекция музея является универсальным собранием исторических артефактов.
the term "lifestyle" is often a catch-all for consumer choices.
Термин «стиль жизни» часто используется как универсальное обозначение для выбора потребителей.
the report included a catch-all section for miscellaneous data.
Отчет включал универсальный раздел для различных данных.
the phrase "and others" is a catch-all to avoid listing everything.
Фраза «и другие» используется как универсальное выражение, чтобы избежать перечисления всего.
the new policy is a catch-all to address multiple issues.
Новая политика является универсальным решением для решения множества проблем.
the "plus" menu option is a catch-all for additional items.
Пункт меню «plus» является универсальным вариантом для дополнительных элементов.
the term "other duties as assigned" is a catch-all for flexibility.
Термин «другие поручения по назначению» используется как универсальное выражение для гибкости.
the event was a catch-all for celebrating the company's success.
Событие было универсальным способом отметить успех компании.
the "various" category is a catch-all for items not fitting elsewhere.
Категория «разные» является универсальным вариантом для предметов, не подходящих в другие категории.
catch-all category
Универсальная категория
catch-all term
Универсальный термин
catch-all clause
Универсальная положение
catch-all phrase
Универсальная фраза
catch-all solution
Универсальное решение
catch-all approach
Универсальный подход
catch-all provision
Универсальная положение
catch-all option
Универсальный вариант
catch-all label
Универсальная метка
the "everything bagel" is a catch-all for various toppings.
«Everything bagel» является универсальным названием для различных начинок.
this clause serves as a catch-all for unforeseen circumstances.
Этот пункт служит универсальным решением для непредвиденных обстоятельств.
the museum's collection is a catch-all of historical artifacts.
Коллекция музея является универсальным собранием исторических артефактов.
the term "lifestyle" is often a catch-all for consumer choices.
Термин «стиль жизни» часто используется как универсальное обозначение для выбора потребителей.
the report included a catch-all section for miscellaneous data.
Отчет включал универсальный раздел для различных данных.
the phrase "and others" is a catch-all to avoid listing everything.
Фраза «и другие» используется как универсальное выражение, чтобы избежать перечисления всего.
the new policy is a catch-all to address multiple issues.
Новая политика является универсальным решением для решения множества проблем.
the "plus" menu option is a catch-all for additional items.
Пункт меню «plus» является универсальным вариантом для дополнительных элементов.
the term "other duties as assigned" is a catch-all for flexibility.
Термин «другие поручения по назначению» используется как универсальное выражение для гибкости.
the event was a catch-all for celebrating the company's success.
Событие было универсальным способом отметить успех компании.
the "various" category is a catch-all for items not fitting elsewhere.
Категория «разные» является универсальным вариантом для предметов, не подходящих в другие категории.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас