hospital chaplain
капеллан больницы
military chaplain
военный капеллан
university chaplain
капеллан университета
Darwin himself said it: "What a book a devil's chaplain might write on the clumsy, wasteful, blundering, low, and horridly cruel works of nature.
Как сказал сам Дарвин: «Какую книгу мог бы написать прислужника дьявола о неуклюжих, расточительных, неловких, низких и ужасно жестоких творениях природы».
Fr. Henry Cabral, SVD –from the Philippines. Ordained Priest in 2002. Previously worked as Chaplain for the Diocesan Filipino Apostolate.
О. Генри Кабрал, SVD – из Филиппин. Посвящен в сан священника в 2002 году. Ранее работал капелланом для епархиального филиппинского апостола.
"You do not know the men of Liege," said the Chaplain, "of whom it may be said, that, not even excepting those of Ghent, they are at once the fiercest and the most untameable in Europe.
"Вы не знаете людей из Лиежа", - сказал капеллан, - "о которых можно сказать, что, не исключая даже жителей Гента, они одновременно самые свирепые и неукротимые в Европе."
The chaplain provided spiritual guidance to the soldiers.
Капеллан оказывал духовное руководство солдатам.
The hospital chaplain offered comfort to the patients and their families.
Больничный капеллан оказывал поддержку пациентам и их семьям.
The chaplain led the prayer service at the funeral.
Капеллан проводил молитвенную службу на похоронах.
The chaplain visited the inmates in the prison regularly.
Капеллан регулярно навещал заключенных в тюрьме.
The university chaplain organized interfaith events on campus.
Университетский капеллан организовывал межконфессиональные мероприятия на территории кампуса.
The chaplain conducted the wedding ceremony for the couple.
Капеллан провел свадебную церемонию для пары.
The chaplain offered a listening ear to those in need of support.
Капеллан предлагал внимательное выслушивание тем, кто нуждался в поддержке.
The chaplain counseled students dealing with personal issues.
Капеллан консультировал студентов, столкнувшихся с личными проблемами.
The military chaplain provided comfort to the troops during times of war.
Военный капеллан оказывал поддержку войскам во время войны.
The chaplain's words of wisdom brought solace to the grieving family.
Мудрые слова капеллана принесли утешение скорбящей семье.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас