chasing the dream
преследуя мечту
chasing after someone
преследуя кого-то
chasing deadlines
гоняясь за сроками
chasing success
стремясь к успеху
chasing shadows
гоняясь за тенями
chase after
гнаться за
jpmorgan chase
jpmorgan chase
chase the dragon
chase the dragon
chase down
chase down
chase off
chase off
chase away
chase away
car chase
car chase
in chase of
in chase of
wild goose chase
wild goose chase
chase up
chase up
chase bank
chase bank
jpmorgan chase bank
jpmorgan chase bank
the dog left off chasing the sheep.
Собака перестала гоняться за овцами.
chasing the rainbow of overnight success.
Преследуя радугу внезапного успеха.
chasing the will-o'-the-wisp of perfection
Преследуя мираж совершенства.
Perhaps we are all just chasing a mirage.
Возможно, мы все просто гонимся за миражом.
The ferocious panther is chasing a rabbit.
Свирепый пантера гоняется за кроликом.
chasing after something you can't have.
Преследуя то, что не можешь получить.
the team are chasing their first home win this season.
Команда стремится к своей первой домашней победе в этом сезоне.
playing football by day and chasing women by night.
Играть в футбол днем и гоняться за женщинами ночью.
chasing customers who had not paid their bills.
Преследуя клиентов, которые не оплатили свои счета.
he was caught at the wicket chasing a wide one.
Его выбили на калитке, пытаясь поймать широкий мяч.
Genoa are chasing Roma midfielder Alessio Cerci.
«Дженоа» преследует полузащитника «Ромы» Алессио Черчи.
still chasing members of the opposite sex.
Все еще преследует представителей противоположного пола.
My dog likes chasing rabbits.
Моя собака любит гоняться за кроликами.
Those children are always chasing about.
Эти дети всегда бегают и гоняются.
The huntsmen rode fast, chasing after the fox.
Охотники быстро ехали, преследуя лиса.
She's been chasing after that man for years.
Она гоняется за этим мужчиной уже несколько лет.
detectives investigating the murder are chasing new leads.
Детективы, расследующие убийство, преследуют новые зацепки.
He spent his life chasing after shadows.
Он прожил свою жизнь, преследуя тени.
We've been chasing up hill and down dale trying to find you.
Мы бегали вверх и вниз, чтобы найти тебя.
Oh, great. Now she's chasing squirrels. Lily!
О, отлично. Теперь она гоняет белок по лису. Лили!
Источник: Modern Family - Season 03But the police were now chasing me.
Но теперь за мной гонятся полицейские.
Источник: Thirty-nine Steps (Difficulty Level 4)It's a moment Jason's been chasing for years.
Это момент, за которым Джейсон гонялся годами.
Источник: CNN 10 Student English of the MonthDoes it look like one is chasing the other?
Выглядит ли так, что один преследует другого?
Источник: PBS Fun Science PopularizationThe thieves are chasing me now, and the police are chasing them. '
Теперь за мной гоняются воры, а за ними - полиция.
Источник: Thirty-nine Steps (Difficulty Level 4)In a global recession, too many sellers will be chasing too few buyers.
Во время мировой рецессии слишком много продавцов будут гоняться за слишком малым количеством покупателей.
Источник: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 3Tammy Ma is among the scientists who have been chasing nuclear fusion for generations.
Тамми Ма входит в число ученых, которые поколениями гонялись за ядерным синтезом.
Источник: CNN 10 Student English May 2023 CompilationPrimarily, Piper is going to be chasing away large waterfowl like ducks and geese.
В основном, Пайпер будет прогонять крупных водоплавающих птиц, таких как утки и гуси.
Источник: A Small Story, A Great DocumentaryAnd that's what happens a lot of times when you're storm chasing.
И это происходит довольно часто, когда вы занимаетесь погоней за штормами.
Источник: CNN Selected August 2016 CollectionHe didn't know its value. Didn't know why they were chasing him.
Он не знал его ценности. Не знал, почему они его преследуют.
Источник: Sherlock Original Soundtrack (Season 1)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас