exercise circumspection
проявляйте осмотрительность
approach with circumspection
подходите с осмотрительностью
circumspection is advised
рекомендуется осмотрительность
approach a situation with circumspection
подходить к ситуации с осмотрительностью
exercise circumspection when dealing with strangers
проявлять осмотрительность при общении с незнакомцами
act with circumspection in sensitive matters
действовать с осмотрительностью в деликатных вопросах
show circumspection in making important decisions
проявлять осмотрительность при принятии важных решений
speak with circumspection when discussing confidential information
говорить с осмотрительностью при обсуждении конфиденциальной информации
approach the issue with circumspection
подходить к вопросу с осмотрительностью
use circumspection in sharing personal details
проявлять осмотрительность при раскрытии личных данных
exercise circumspection in financial matters
проявлять осмотрительность в финансовых вопросах
demonstrate circumspection when dealing with delicate situations
проявлять осмотрительность при общении в деликатных ситуациях
approach the project with circumspection to avoid mistakes
подходить к проекту с осмотрительностью, чтобы избежать ошибок
Still, you might have expected a bit more circumspection from M.B.S., at least right now.
Тем не менее, возможно, вы ожидали бы большей осмотрительности от М.Б.С., по крайней мере, сейчас.
Источник: New York TimesThe proposal is ambitious. But circumspection will only make the problems posed by the pandemic harder to fix.
Предложение амбициозное. Но осмотрительность только усложнит решение проблем, вызванных пандемией.
Источник: The Economist (Summary)He is bound by civic responsibility to practice the art of circumspection, which is entirely the opposite.
Он обязан по гражданской ответственности практиковать искусство осмотрительности, что является совершенно противоположным.
Источник: True Blood Season 4He disposed of its contents with much circumspection, holding it for a long time close to his chin, with his face turned to the house.
Он избавился от его содержимого с большой осмотрительностью, долго держа его у подбородка, повернув лицо к дому.
Источник: A portrait of a lady (1)Humanity may in this case require that the freedom of trade should be restored only by slow gradations, and with a good deal of reserve and circumspection.
В данном случае человечеству может потребоваться, чтобы свобода торговли была восстановлена только постепенными шагами и с большой осторожностью и осмотрительностью.
Источник: The Wealth of Nations (Part Three)She is careful not to appear to choose sides in our culture wars, and that circumspection creates a space for us to project, ardently, our own politics onto her choices.
Она осторожна, чтобы не казалось, что она выбирает сторону в наших культурных войнах, и эта осмотрительность создает пространство для того, чтобы мы, усердно, проецировали нашу собственную политику на ее выбор.
Источник: New York Times'And this, ' said she, 'is the end of all his friend's anxious circumspection! of all his sister's falsehood and contrivance! The happiest, wisest, most reasonable end! '
«И вот, - сказала она, - конец всем тревожным размышлениям его друга! всем неправде и хитростям его сестры! Самый счастливый, мудрый и разумный конец!»
Источник: Pride and Prejudice - English Audio Version (Read by Emilia Fox)If the enemy's troops march up angrily and remain facing ours for a long time without either joining battle or taking themselves off again, the situation is one that demands great vigilance and circumspection.
Если войска противника встретятся с нашими в гневе и останутся напротив нас в течение долгого времени, не приступая ни к битве, ни к отступлению, ситуация требует большой бдительности и осмотрительности.
Источник: The Art of WarI walked with the utmost circumspection, to avoid treading on any stragglers who might remain in the streets, although the orders were very strict, that all people should keep in their houses, at their own peril.
Я шел с максимальной осмотрительностью, чтобы не наступить на кого-либо из тех, кто мог остаться на улицах, хотя приказ был очень строг: все должны оставаться в своих домах, под угрозой наказания.
Источник: Gulliver's Travels (Original Version)If Jo had not been otherwise engaged, Laurie's behavior would have amused her, for a faint twinge, not of jealousy, but something like suspicion, caused that gentleman to stand aloof at first, and observe the newcomer with brotherly circumspection.
Если бы Джо не была занята чем-то другим, поведение Лори бы ее позабавило, потому что легкое чувство, не зависти, а скорее подозрения, заставило этого джентльмена сначала держаться в стороне и наблюдать за новичком с братской осмотрительностью.
Источник: Little Women (Bilingual Edition)exercise circumspection
проявляйте осмотрительность
approach with circumspection
подходите с осмотрительностью
circumspection is advised
рекомендуется осмотрительность
approach a situation with circumspection
подходить к ситуации с осмотрительностью
exercise circumspection when dealing with strangers
проявлять осмотрительность при общении с незнакомцами
act with circumspection in sensitive matters
действовать с осмотрительностью в деликатных вопросах
show circumspection in making important decisions
проявлять осмотрительность при принятии важных решений
speak with circumspection when discussing confidential information
говорить с осмотрительностью при обсуждении конфиденциальной информации
approach the issue with circumspection
подходить к вопросу с осмотрительностью
use circumspection in sharing personal details
проявлять осмотрительность при раскрытии личных данных
exercise circumspection in financial matters
проявлять осмотрительность в финансовых вопросах
demonstrate circumspection when dealing with delicate situations
проявлять осмотрительность при общении в деликатных ситуациях
approach the project with circumspection to avoid mistakes
подходить к проекту с осмотрительностью, чтобы избежать ошибок
Still, you might have expected a bit more circumspection from M.B.S., at least right now.
Тем не менее, возможно, вы ожидали бы большей осмотрительности от М.Б.С., по крайней мере, сейчас.
Источник: New York TimesThe proposal is ambitious. But circumspection will only make the problems posed by the pandemic harder to fix.
Предложение амбициозное. Но осмотрительность только усложнит решение проблем, вызванных пандемией.
Источник: The Economist (Summary)He is bound by civic responsibility to practice the art of circumspection, which is entirely the opposite.
Он обязан по гражданской ответственности практиковать искусство осмотрительности, что является совершенно противоположным.
Источник: True Blood Season 4He disposed of its contents with much circumspection, holding it for a long time close to his chin, with his face turned to the house.
Он избавился от его содержимого с большой осмотрительностью, долго держа его у подбородка, повернув лицо к дому.
Источник: A portrait of a lady (1)Humanity may in this case require that the freedom of trade should be restored only by slow gradations, and with a good deal of reserve and circumspection.
В данном случае человечеству может потребоваться, чтобы свобода торговли была восстановлена только постепенными шагами и с большой осторожностью и осмотрительностью.
Источник: The Wealth of Nations (Part Three)She is careful not to appear to choose sides in our culture wars, and that circumspection creates a space for us to project, ardently, our own politics onto her choices.
Она осторожна, чтобы не казалось, что она выбирает сторону в наших культурных войнах, и эта осмотрительность создает пространство для того, чтобы мы, усердно, проецировали нашу собственную политику на ее выбор.
Источник: New York Times'And this, ' said she, 'is the end of all his friend's anxious circumspection! of all his sister's falsehood and contrivance! The happiest, wisest, most reasonable end! '
«И вот, - сказала она, - конец всем тревожным размышлениям его друга! всем неправде и хитростям его сестры! Самый счастливый, мудрый и разумный конец!»
Источник: Pride and Prejudice - English Audio Version (Read by Emilia Fox)If the enemy's troops march up angrily and remain facing ours for a long time without either joining battle or taking themselves off again, the situation is one that demands great vigilance and circumspection.
Если войска противника встретятся с нашими в гневе и останутся напротив нас в течение долгого времени, не приступая ни к битве, ни к отступлению, ситуация требует большой бдительности и осмотрительности.
Источник: The Art of WarI walked with the utmost circumspection, to avoid treading on any stragglers who might remain in the streets, although the orders were very strict, that all people should keep in their houses, at their own peril.
Я шел с максимальной осмотрительностью, чтобы не наступить на кого-либо из тех, кто мог остаться на улицах, хотя приказ был очень строг: все должны оставаться в своих домах, под угрозой наказания.
Источник: Gulliver's Travels (Original Version)If Jo had not been otherwise engaged, Laurie's behavior would have amused her, for a faint twinge, not of jealousy, but something like suspicion, caused that gentleman to stand aloof at first, and observe the newcomer with brotherly circumspection.
Если бы Джо не была занята чем-то другим, поведение Лори бы ее позабавило, потому что легкое чувство, не зависти, а скорее подозрения, заставило этого джентльмена сначала держаться в стороне и наблюдать за новичком с братской осмотрительностью.
Источник: Little Women (Bilingual Edition)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас