| Plural | clearences |
speed clearence
скоростной проход
clearence given
проход разрешен
air clearence
воздушный проход
clearence granted
проход предоставлен
clearence height
высота прохода
clearence required
требуется проход
clearence denied
проход запрещен
clearence limit
предел прохода
clearence level
уровень прохода
clearence check
проверка прохода
the customs clearence for the imported goods was completed yesterday.
Таможенная очистка импортированных товаров была завершена вчера.
he needed a security clearence before entering the restricted area.
Ему был нужен разрешение безопасности перед входом в ограниченную зону.
the pilot received airspace clearence to take off from the airport.
Пилот получил разрешение на воздушное пространство для взлета с аэропорта.
she obtained medical clearence from her doctor to resume training.
Она получила медицинское разрешение от своего врача, чтобы возобновить тренировки.
the construction clearence was granted after a thorough safety review.
Разрешение на строительство было выдано после тщательного обзора безопасности.
the environmental clearence is required before starting the new development project.
Требуется экологическое разрешение перед началом нового проекта развития.
the company applied for a legal clearence to export the technology.
Компания подала заявку на юридическое разрешение на экспорт технологии.
the final clearence for the rocket launch was given after all checks.
Окончательное разрешение на запуск ракеты было выдано после всех проверок.
the airline ensures each passenger has boarding clearence before departure.
Авиакомпания гарантирует, что каждый пассажир имеет разрешение на посадку перед вылетом.
our team is awaiting diplomatic clearence to travel to the conference abroad.
Наша команда ждет дипломатического разрешения для поездки на конференцию за границей.
the building permit includes a fire safety clearence from the local department.
Разрешение на строительство включает разрешение на пожарную безопасность от местного департамента.
the insurance claim needed a financial clearence from the accounting department.
Страховой случай требовал финансового разрешения от бухгалтерского отдела.
speed clearence
скоростной проход
clearence given
проход разрешен
air clearence
воздушный проход
clearence granted
проход предоставлен
clearence height
высота прохода
clearence required
требуется проход
clearence denied
проход запрещен
clearence limit
предел прохода
clearence level
уровень прохода
clearence check
проверка прохода
the customs clearence for the imported goods was completed yesterday.
Таможенная очистка импортированных товаров была завершена вчера.
he needed a security clearence before entering the restricted area.
Ему был нужен разрешение безопасности перед входом в ограниченную зону.
the pilot received airspace clearence to take off from the airport.
Пилот получил разрешение на воздушное пространство для взлета с аэропорта.
she obtained medical clearence from her doctor to resume training.
Она получила медицинское разрешение от своего врача, чтобы возобновить тренировки.
the construction clearence was granted after a thorough safety review.
Разрешение на строительство было выдано после тщательного обзора безопасности.
the environmental clearence is required before starting the new development project.
Требуется экологическое разрешение перед началом нового проекта развития.
the company applied for a legal clearence to export the technology.
Компания подала заявку на юридическое разрешение на экспорт технологии.
the final clearence for the rocket launch was given after all checks.
Окончательное разрешение на запуск ракеты было выдано после всех проверок.
the airline ensures each passenger has boarding clearence before departure.
Авиакомпания гарантирует, что каждый пассажир имеет разрешение на посадку перед вылетом.
our team is awaiting diplomatic clearence to travel to the conference abroad.
Наша команда ждет дипломатического разрешения для поездки на конференцию за границей.
the building permit includes a fire safety clearence from the local department.
Разрешение на строительство включает разрешение на пожарную безопасность от местного департамента.
the insurance claim needed a financial clearence from the accounting department.
Страховой случай требовал финансового разрешения от бухгалтерского отдела.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас