hen clucking
кудахтанье курицы
cluck softly
мягко кудахтать
cluck in agreement
кудахтать в знак согласия
cluck of disapproval
кудахтанье неодобрения
Loretta gave a cluck of impatience.
Лоретта издала недовольное цоканье.
Carmichael clucked his tongue irritably.
Кармайкл раздраженно цокнул языком.
Pauline became worried about her health and constantly clucked over her.
Полин беспокоилась о своем здоровье и постоянно цокала над собой.
The hen clucked happily after laying an egg.
Курица радостно цокнула после того, как снесла яйцо.
He heard the sound of chickens clucking in the distance.
Он услышал звук цоканья кур вдалеке.
The farmer clucked at the pig to get its attention.
Фермер цокнул по свинье, чтобы привлечь ее внимание.
The mother hen clucked to gather her chicks.
Квочка цокнула, чтобы собрать своих цыплят.
The old woman clucked disapprovingly at the noisy children.
Старая женщина неодобрительно цокнула на шумных детей.
The chef clucked his tongue in disapproval at the undercooked chicken.
Шеф-повар недовольно цокнул языком из-за недоваренного цыпленка.
The hen clucked protectively around her chicks.
Курица цокнула, защищая своих цыплят.
The children giggled as they watched the chickens cluck around the yard.
Дети хихикали, наблюдая за тем, как куры цокают вокруг двора.
The teacher clucked her tongue in disapproval at the students' behavior.
Учительница неодобрительно цокнула языком на поведение учеников.
The hen clucked softly to soothe her chicks to sleep.
Курица тихо цокнула, чтобы успокоить своих цыплят и уложить их спать.
hen clucking
кудахтанье курицы
cluck softly
мягко кудахтать
cluck in agreement
кудахтать в знак согласия
cluck of disapproval
кудахтанье неодобрения
Loretta gave a cluck of impatience.
Лоретта издала недовольное цоканье.
Carmichael clucked his tongue irritably.
Кармайкл раздраженно цокнул языком.
Pauline became worried about her health and constantly clucked over her.
Полин беспокоилась о своем здоровье и постоянно цокала над собой.
The hen clucked happily after laying an egg.
Курица радостно цокнула после того, как снесла яйцо.
He heard the sound of chickens clucking in the distance.
Он услышал звук цоканья кур вдалеке.
The farmer clucked at the pig to get its attention.
Фермер цокнул по свинье, чтобы привлечь ее внимание.
The mother hen clucked to gather her chicks.
Квочка цокнула, чтобы собрать своих цыплят.
The old woman clucked disapprovingly at the noisy children.
Старая женщина неодобрительно цокнула на шумных детей.
The chef clucked his tongue in disapproval at the undercooked chicken.
Шеф-повар недовольно цокнул языком из-за недоваренного цыпленка.
The hen clucked protectively around her chicks.
Курица цокнула, защищая своих цыплят.
The children giggled as they watched the chickens cluck around the yard.
Дети хихикали, наблюдая за тем, как куры цокают вокруг двора.
The teacher clucked her tongue in disapproval at the students' behavior.
Учительница неодобрительно цокнула языком на поведение учеников.
The hen clucked softly to soothe her chicks to sleep.
Курица тихо цокнула, чтобы успокоить своих цыплят и уложить их спать.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас