de-skilling workforce
дезквалификация рабочей силы
de-skilled workers
дезквалифицированные работники
de-skilling process
процесс дезквалификации
de-skilled rapidly
быстрая дезквалификация
de-skilling effect
эффект дезквалификации
de-skilled significantly
значительная дезквалификация
de-skilling risks
риски дезквалификации
de-skilled now
дезквалифицированные сейчас
de-skilling them
дезквалификация их
de-skilled due
дезквалифицированные из-за
the company's focus on automation led to a significant de-skilling of the workforce.
Акцент компании на автоматизацию привел к значительному снижению квалификации персонала.
we need to avoid de-skilling our employees through excessive standardization.
Нам нужно избежать снижения квалификации сотрудников из-за чрезмерной стандартизации.
the new software, while efficient, risks de-skilling experienced operators.
Новый программный обеспечения, несмотря на свою эффективность, может привести к снижению квалификации опытных операторов.
the goal is to empower employees, not to de-skill them through rigid processes.
Цель - дать сотрудникам больше власти, а не снижать их квалификацию через жесткие процессы.
de-skilling the manufacturing process can have long-term consequences for quality.
Снижение квалификации в процессе производства может иметь долгосрочные последствия для качества.
we must ensure training programs don't inadvertently de-skill existing staff.
Мы должны убедиться, что программы обучения не случайно снижают квалификацию существующего персонала.
the rise of ai raises concerns about potential job de-skilling in various sectors.
Рост искусственного интеллекта вызывает опасения относительно потенциального снижения квалификации рабочих мест в различных секторах.
careful design is needed to prevent the system from de-skilling the users.
Требуется тщательный дизайн, чтобы предотвратить снижение квалификации пользователей системы.
the consultant warned against policies that could lead to widespread de-skilling.
Консультант предупреждал о политиках, которые могут привести к массовому снижению квалификации.
we are actively working to prevent de-skilling and foster continuous learning.
Мы активно работаем над предотвращением снижения квалификации и содействием непрерывному обучению.
the simplified procedures, while convenient, could ultimately de-skill the team.
Упрощенные процедуры, несмотря на удобство, в конечном итоге могут снизить квалификацию команды.
de-skilling workforce
дезквалификация рабочей силы
de-skilled workers
дезквалифицированные работники
de-skilling process
процесс дезквалификации
de-skilled rapidly
быстрая дезквалификация
de-skilling effect
эффект дезквалификации
de-skilled significantly
значительная дезквалификация
de-skilling risks
риски дезквалификации
de-skilled now
дезквалифицированные сейчас
de-skilling them
дезквалификация их
de-skilled due
дезквалифицированные из-за
the company's focus on automation led to a significant de-skilling of the workforce.
Акцент компании на автоматизацию привел к значительному снижению квалификации персонала.
we need to avoid de-skilling our employees through excessive standardization.
Нам нужно избежать снижения квалификации сотрудников из-за чрезмерной стандартизации.
the new software, while efficient, risks de-skilling experienced operators.
Новый программный обеспечения, несмотря на свою эффективность, может привести к снижению квалификации опытных операторов.
the goal is to empower employees, not to de-skill them through rigid processes.
Цель - дать сотрудникам больше власти, а не снижать их квалификацию через жесткие процессы.
de-skilling the manufacturing process can have long-term consequences for quality.
Снижение квалификации в процессе производства может иметь долгосрочные последствия для качества.
we must ensure training programs don't inadvertently de-skill existing staff.
Мы должны убедиться, что программы обучения не случайно снижают квалификацию существующего персонала.
the rise of ai raises concerns about potential job de-skilling in various sectors.
Рост искусственного интеллекта вызывает опасения относительно потенциального снижения квалификации рабочих мест в различных секторах.
careful design is needed to prevent the system from de-skilling the users.
Требуется тщательный дизайн, чтобы предотвратить снижение квалификации пользователей системы.
the consultant warned against policies that could lead to widespread de-skilling.
Консультант предупреждал о политиках, которые могут привести к массовому снижению квалификации.
we are actively working to prevent de-skilling and foster continuous learning.
Мы активно работаем над предотвращением снижения квалификации и содействием непрерывному обучению.
the simplified procedures, while convenient, could ultimately de-skill the team.
Упрощенные процедуры, несмотря на удобство, в конечном итоге могут снизить квалификацию команды.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас