the company policy outlines which defrayments are eligible for reimbursement under the employee benefits program.
Политика компании определяет, какие расходы подлежат возмещению в рамках программы льгот сотрудников.
submit all defrayments of business travel expenses along with the required receipts and documentation.
Подавайте все расходы на командировочные расходы вместе с необходимыми квитанциями и документами.
the audit revealed that several defrayments exceeded the approved limits outlined in the financial guidelines.
Аудит показал, что несколько расходов превысили утвержденные лимиты, указанные в финансовых руководствах.
our department processes defrayments for professional development courses and conference attendance.
Наш отдел обрабатывает расходы на курсы профессионального развития и участие в конференциях.
the finance team carefully reviews each defrayments request to ensure compliance with organizational standards.
Финансовая команда тщательно проверяет каждую заявку на расходы, чтобы обеспечить соответствие организационным стандартам.
employees must follow the established defrayments procedure when claiming work-related expenses.
Сотрудники должны следовать установленной процедуре расходов при подаче заявки на рабочие расходы.
proper documentation is essential for all defrayments to be approved without delays or complications.
Правильная документация необходима для одобрения всех расходов без задержек или осложнений.
the annual budget allocates specific funds for operational defrayments across various departments.
Ежегодный бюджет выделяет определенные средства на операционные расходы в различных отделах.
management has implemented new guidelines to streamline defrayments processing and reduce administrative overhead.
Руководство внедрило новые руководства для упрощения обработки расходов и сокращения административных издержек.
unexpected equipment repairs resulted in additional defrayments that were not initially anticipated in the budget.
Неожиданный ремонт оборудования привел к дополнительным расходам, которые изначально не были учтены в бюджете.
the grant provides defrayments for research-related expenses incurred by participating investigators.
Грант покрывает расходы, связанные с исследованиями, понесенные участвующими исследователями.
the policy caps individual defrayments at five hundred dollars per trip for domestic business travel.
Политика ограничивает индивидуальные расходы пятьюстами долларами на поездку для командировок внутри страны.
the company policy outlines which defrayments are eligible for reimbursement under the employee benefits program.
Политика компании определяет, какие расходы подлежат возмещению в рамках программы льгот сотрудников.
submit all defrayments of business travel expenses along with the required receipts and documentation.
Подавайте все расходы на командировочные расходы вместе с необходимыми квитанциями и документами.
the audit revealed that several defrayments exceeded the approved limits outlined in the financial guidelines.
Аудит показал, что несколько расходов превысили утвержденные лимиты, указанные в финансовых руководствах.
our department processes defrayments for professional development courses and conference attendance.
Наш отдел обрабатывает расходы на курсы профессионального развития и участие в конференциях.
the finance team carefully reviews each defrayments request to ensure compliance with organizational standards.
Финансовая команда тщательно проверяет каждую заявку на расходы, чтобы обеспечить соответствие организационным стандартам.
employees must follow the established defrayments procedure when claiming work-related expenses.
Сотрудники должны следовать установленной процедуре расходов при подаче заявки на рабочие расходы.
proper documentation is essential for all defrayments to be approved without delays or complications.
Правильная документация необходима для одобрения всех расходов без задержек или осложнений.
the annual budget allocates specific funds for operational defrayments across various departments.
Ежегодный бюджет выделяет определенные средства на операционные расходы в различных отделах.
management has implemented new guidelines to streamline defrayments processing and reduce administrative overhead.
Руководство внедрило новые руководства для упрощения обработки расходов и сокращения административных издержек.
unexpected equipment repairs resulted in additional defrayments that were not initially anticipated in the budget.
Неожиданный ремонт оборудования привел к дополнительным расходам, которые изначально не были учтены в бюджете.
the grant provides defrayments for research-related expenses incurred by participating investigators.
Грант покрывает расходы, связанные с исследованиями, понесенные участвующими исследователями.
the policy caps individual defrayments at five hundred dollars per trip for domestic business travel.
Политика ограничивает индивидуальные расходы пятьюстами долларами на поездку для командировок внутри страны.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас