early dehospitalisation can help reduce healthcare costs significantly.
Ранняя выписка может значительно снизить расходы на здравоохранение.
the hospital has implemented a new dehospitalisation policy to improve patient flow.
Больница внедрила новую политику выписки, чтобы улучшить поток пациентов.
successful dehospitalisation requires proper follow-up care in the community.
Успешная выписка требует правильного последующего ухода в сообществе.
patients meeting the dehospitalisation criteria can be discharged safely.
Пациенты, соответствующие критериям выписки, могут быть безопасно выписаны.
the dehospitalisation process involves careful assessment of patient's condition.
Процесс выписки включает тщательную оценку состояния пациента.
healthcare workers need training to handle dehospitalisation effectively.
Работникам здравоохранения необходимы тренинги для эффективного управления выпиской.
the government has launched a dehospitalisation programme to ease hospital overcrowding.
Правительство запустило программу выписки для снятия перегрузки в больницах.
delayed dehospitalisation can lead to hospital-acquired infections.
Задержка выписки может привести к приобретенным в больнице инфекциям.
the dehospitalisation rate has increased due to improved community health services.
Ставка выписки увеличилась из-за улучшенных услуг здравоохранения в сообществе.
a comprehensive dehospitalisation plan should include medication management.
Комплексный план выписки должен включать управление лекарствами.
the dehospitalisation strategy focuses on moving care from hospital to home.
Стратегия выписки направлена на переход ухода из больницы в дом.
family support is crucial for smooth dehospitalisation of elderly patients.
Семейная поддержка критически важна для плавной выписки пожилых пациентов.
early dehospitalisation can help reduce healthcare costs significantly.
Ранняя выписка может значительно снизить расходы на здравоохранение.
the hospital has implemented a new dehospitalisation policy to improve patient flow.
Больница внедрила новую политику выписки, чтобы улучшить поток пациентов.
successful dehospitalisation requires proper follow-up care in the community.
Успешная выписка требует правильного последующего ухода в сообществе.
patients meeting the dehospitalisation criteria can be discharged safely.
Пациенты, соответствующие критериям выписки, могут быть безопасно выписаны.
the dehospitalisation process involves careful assessment of patient's condition.
Процесс выписки включает тщательную оценку состояния пациента.
healthcare workers need training to handle dehospitalisation effectively.
Работникам здравоохранения необходимы тренинги для эффективного управления выпиской.
the government has launched a dehospitalisation programme to ease hospital overcrowding.
Правительство запустило программу выписки для снятия перегрузки в больницах.
delayed dehospitalisation can lead to hospital-acquired infections.
Задержка выписки может привести к приобретенным в больнице инфекциям.
the dehospitalisation rate has increased due to improved community health services.
Ставка выписки увеличилась из-за улучшенных услуг здравоохранения в сообществе.
a comprehensive dehospitalisation plan should include medication management.
Комплексный план выписки должен включать управление лекарствами.
the dehospitalisation strategy focuses on moving care from hospital to home.
Стратегия выписки направлена на переход ухода из больницы в дом.
family support is crucial for smooth dehospitalisation of elderly patients.
Семейная поддержка критически важна для плавной выписки пожилых пациентов.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас