| Plural | dialectics |
dialectical materialism
диалектический материализм
Hegelian dialectic
гегелевская диалектика
dialectical reasoning
диалектическое мышление
dialectical approach
диалектический подход
dialectical thinking
диалектическое мышление
Marxist dialectics
марксистская диалектика
This is a center of learning where one can gain a basic education in the trivium (grammar, rhetoric, dialectics, arithmetic).
Это центр обучения, где можно получить базовое образование в тривиуме (грамматика, риторика, диалектика, арифметику).
These were carried over in mediæval universities as the Quadrivium which, together with the Trivium of grammar, rhetoric and dialectic, constituted the septem liberales artes (seven liberal arts).
Эти знания переносились в средневековых университетах как Quadrivium, которое, вместе с Trivium, состоящим из грамматики, риторики и диалектики, составляло septem liberales artes (семь свободных искусств).
The dialectic between tradition and innovation is evident in this artwork.
Диалектика между традициями и инновациями очевидна в этом произведении искусства.
He approached the problem from a dialectic perspective, considering both sides of the argument.
Он подошел к проблеме с диалектической точки зрения, рассматривая обе стороны аргумента.
The dialectic process of thesis, antithesis, and synthesis is a key concept in philosophy.
Диалектический процесс тезиса, антитезы и синтеза является ключевым понятием в философии.
The dialectic method involves analyzing contradictions to reach a new understanding.
Диалектический метод включает в себя анализ противоречий для достижения нового понимания.
Her writing style reflects a dialectic of simplicity and complexity.
Ее стиль письма отражает диалектику простоты и сложности.
In the dialectic of love and hate, emotions can be complex and contradictory.
В диалектике любви и ненависти эмоции могут быть сложными и противоречивыми.
The dialectic approach to therapy considers the interplay of mind, body, and spirit.
Диалектический подход к терапии учитывает взаимодействие разума, тела и духа.
The dialectic between individual rights and societal interests is a constant debate in politics.
Диалектика между индивидуальными правами и общественными интересами является постоянной дискуссией в политике.
The film explores the dialectic of power and corruption in a gripping narrative.
Фильм исследует диалектику власти и коррупции в захватывающем повествовании.
Dialectic thinking encourages critical analysis and synthesis of opposing viewpoints.
Диалектическое мышление способствует критическому анализу и синтезу противоположных точек зрения.
So with that said, I'm off to go practice my dialectic.
Итак, я отправляюсь практиковать свои диалектические навыки.
Источник: Tales of Imagination and CreativityWhat does generally work well is a form of talk therapy that was designed for BPD called dialectic behavioral therapy.
Что обычно хорошо работает, так это форма терапии разговорами, разработанная для пограничного расстройства личности, называемая диалектической поведенческой терапией.
Источник: Simple Psychology2 True rhetoric passes over into dialectic.
2 Истинная риторика переходит в диалектику.
Источник: Simon Critchley - Tragedy the Greeks and UsProgress is not some mystical force or dialectic lifting us ever higher.
Прогресс - это не какая-то мистическая сила или диалектика, которая постоянно поднимает нас выше.
Источник: TED Talks (Video Edition) April 2018 CollectionThe little boy crowed with delight at the success of his dialectic.
Маленький мальчик радостно воскликнул об успехе своей диалектики.
Источник: The Shackles of Life (Part One)In the long course of its development and practice, materialism and dialectic have been permeated in all aspects of TCM theory.
На протяжении всего развития и практики материализм и диалектика пронизывают все аспекты теории ТКМ.
Источник: Traditional Chinese Medicine English Oral PracticeIn other words, I was to give a talk on the dialectics of capitalism — and show up all of its lies.
Другими словами, мне предстояло выступить с докладом о диалектике капитализма - и разоблачить все его ложь.
Источник: The heart is a lonely hunter.For however unpredictable risks had become, impacts earlier work they were still blows of fate, of bad fortune, understood in the dialectic terms of goods and bads.
Несмотря на то, что риски стали непредсказуемыми, последствия более ранней работы все еще были ударами судьбы, невезения, понимаемыми в диалектических терминах добра и зла.
Источник: Deep Dive into the Movie World (LSOO)It is rather the attempt to understand the complex tragic dialectics of political situations, particularly apparently revolutionary ones.
Это скорее попытка понять сложную трагическую диалектику политических ситуаций, особенно революционных.
Источник: Simon Critchley - Tragedy the Greeks and UsBut I kept my dialectic battery in reserve for a suitable opportunity, and I interested myself in the prospect of my dinner, which was not yet forthcoming.
Но я оставил свои диалектические навыки в запасе до подходящего момента и заинтересовался перспективой моего ужина, который еще не был готов.
Источник: The Journey to the Heart of the Earthdialectical materialism
диалектический материализм
Hegelian dialectic
гегелевская диалектика
dialectical reasoning
диалектическое мышление
dialectical approach
диалектический подход
dialectical thinking
диалектическое мышление
Marxist dialectics
марксистская диалектика
This is a center of learning where one can gain a basic education in the trivium (grammar, rhetoric, dialectics, arithmetic).
Это центр обучения, где можно получить базовое образование в тривиуме (грамматика, риторика, диалектика, арифметику).
These were carried over in mediæval universities as the Quadrivium which, together with the Trivium of grammar, rhetoric and dialectic, constituted the septem liberales artes (seven liberal arts).
Эти знания переносились в средневековых университетах как Quadrivium, которое, вместе с Trivium, состоящим из грамматики, риторики и диалектики, составляло septem liberales artes (семь свободных искусств).
The dialectic between tradition and innovation is evident in this artwork.
Диалектика между традициями и инновациями очевидна в этом произведении искусства.
He approached the problem from a dialectic perspective, considering both sides of the argument.
Он подошел к проблеме с диалектической точки зрения, рассматривая обе стороны аргумента.
The dialectic process of thesis, antithesis, and synthesis is a key concept in philosophy.
Диалектический процесс тезиса, антитезы и синтеза является ключевым понятием в философии.
The dialectic method involves analyzing contradictions to reach a new understanding.
Диалектический метод включает в себя анализ противоречий для достижения нового понимания.
Her writing style reflects a dialectic of simplicity and complexity.
Ее стиль письма отражает диалектику простоты и сложности.
In the dialectic of love and hate, emotions can be complex and contradictory.
В диалектике любви и ненависти эмоции могут быть сложными и противоречивыми.
The dialectic approach to therapy considers the interplay of mind, body, and spirit.
Диалектический подход к терапии учитывает взаимодействие разума, тела и духа.
The dialectic between individual rights and societal interests is a constant debate in politics.
Диалектика между индивидуальными правами и общественными интересами является постоянной дискуссией в политике.
The film explores the dialectic of power and corruption in a gripping narrative.
Фильм исследует диалектику власти и коррупции в захватывающем повествовании.
Dialectic thinking encourages critical analysis and synthesis of opposing viewpoints.
Диалектическое мышление способствует критическому анализу и синтезу противоположных точек зрения.
So with that said, I'm off to go practice my dialectic.
Итак, я отправляюсь практиковать свои диалектические навыки.
Источник: Tales of Imagination and CreativityWhat does generally work well is a form of talk therapy that was designed for BPD called dialectic behavioral therapy.
Что обычно хорошо работает, так это форма терапии разговорами, разработанная для пограничного расстройства личности, называемая диалектической поведенческой терапией.
Источник: Simple Psychology2 True rhetoric passes over into dialectic.
2 Истинная риторика переходит в диалектику.
Источник: Simon Critchley - Tragedy the Greeks and UsProgress is not some mystical force or dialectic lifting us ever higher.
Прогресс - это не какая-то мистическая сила или диалектика, которая постоянно поднимает нас выше.
Источник: TED Talks (Video Edition) April 2018 CollectionThe little boy crowed with delight at the success of his dialectic.
Маленький мальчик радостно воскликнул об успехе своей диалектики.
Источник: The Shackles of Life (Part One)In the long course of its development and practice, materialism and dialectic have been permeated in all aspects of TCM theory.
На протяжении всего развития и практики материализм и диалектика пронизывают все аспекты теории ТКМ.
Источник: Traditional Chinese Medicine English Oral PracticeIn other words, I was to give a talk on the dialectics of capitalism — and show up all of its lies.
Другими словами, мне предстояло выступить с докладом о диалектике капитализма - и разоблачить все его ложь.
Источник: The heart is a lonely hunter.For however unpredictable risks had become, impacts earlier work they were still blows of fate, of bad fortune, understood in the dialectic terms of goods and bads.
Несмотря на то, что риски стали непредсказуемыми, последствия более ранней работы все еще были ударами судьбы, невезения, понимаемыми в диалектических терминах добра и зла.
Источник: Deep Dive into the Movie World (LSOO)It is rather the attempt to understand the complex tragic dialectics of political situations, particularly apparently revolutionary ones.
Это скорее попытка понять сложную трагическую диалектику политических ситуаций, особенно революционных.
Источник: Simon Critchley - Tragedy the Greeks and UsBut I kept my dialectic battery in reserve for a suitable opportunity, and I interested myself in the prospect of my dinner, which was not yet forthcoming.
Но я оставил свои диалектические навыки в запасе до подходящего момента и заинтересовался перспективой моего ужина, который еще не был готов.
Источник: The Journey to the Heart of the EarthИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас