dmzs

[США]//ˌdiː.em.zedˈz//
[Великобритания]//ˌdiː.em.zedˈz//

Перевод

abbr. Множественное число демилитаризованной зоны (DMZ)

Фразы и словосочетания

the dmz

дмз

dmz network

сеть дмз

the korean dmz

корейское дмз

dmz server

сервер дмз

in the dmz

в дмз

dmz configuration

конфигурация дмз

dmz security

безопасность дмз

our dmz

наша дмз

the dmzs

дмз

dmz architecture

архитектура дмз

Примеры предложений

the dmz between north and south korea is one of the most heavily fortified borders in the world.

Зона отчуждения между Северной и Южной Кореей является одной из самых хорошо укрепленных границ в мире.

several rare species of birds have been spotted in the dmz, making it an unexpected wildlife sanctuary.

В зоне отчуждения были замечены несколько редких видов птиц, что делает её неожиданным природным заповедником.

the dmz was established in 1953 after the korean war ended.

Зона отчуждения была создана в 1953 году после окончания Корейской войны.

tourists can visit certain areas near the dmz but cannot enter the zone itself.

Туристы могут посетить определенные районы рядом с зоной отчуждения, но не могут войти в саму зону.

the dmz serves as a natural buffer between two opposing nations.

Зона отчуждения служит естественным буфером между двумя противостоящими странами.

scientists have discovered unique ecosystems within the dmz due to limited human interference.

Ученые обнаружили уникальные экосистемы в зоне отчуждения из-за ограниченного человеческого вмешательства.

the dmz remains one of the most dangerous places on earth despite its peaceful appearance.

Несмотря на кажущуюся спокойную обстановку, зона отчуждения остается одной из самых опасных мест на Земле.

historical artifacts from ancient civilizations have been found along the dmz.

Артефакты древних цивилизаций были найдены вдоль зоны отчуждения.

the dmz has become a symbol of the ongoing division between two countries.

Зона отчуждения стала символом продолжающегося раздела между двумя странами.

military personnel patrol the dmz continuously to maintain the ceasefire agreement.

Военные патрулируют зону отчуждения непрерывно, чтобы соблюдать соглашение о прекращении огня.

the dmz covers approximately 250 kilometers in length.

Зона отчуждения имеет длину около 250 километров.

some politicians have proposed turning the dmz into a peace park.

Некоторые политики предложили превратить зону отчуждения в парк мира.

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас