dud car
лажа автомобиль
dud investment
неудачное вложение
total dud
полная лажа
expensive dud
дорогой лажа
a dud ignition switch.
неисправный выключатель зажигания
charged with issuing dud cheques.
обвинен в выдаче недействительных чеков
got all duded up for the show.
очень разодеты для шоу
There were some cool dudes in sunglasses standing about.
Там было несколько крутых парней в солнцезащитных очках, стоящих вокруг.
Stone looked terrific in Western duds playing something of a distaff version of a Clint Eastwood-like gunfighter.
Стоун выглядел великолепно в вестерновых нарядах, играя что-то вроде женской версии стрелка в стиле Клинта Иствуда.
The fireworks were a dud and didn't go off as planned.
Фейерверки оказались недействительными и не сработали так, как планировалось.
He tried to start the old car, but it turned out to be a dud.
Он попытался завести старый автомобиль, но оказалось, что он неисправен.
The new action movie turned out to be a dud with terrible reviews.
Новый боевик оказался провальным с ужасными отзывами.
The experiment was a dud and didn't produce any meaningful results.
Эксперимент оказался неудачным и не дал никаких значимых результатов.
The party was a dud with no music or entertainment.
Вечеринка оказалась неудачной, без музыки и развлечений.
The investment turned out to be a dud, losing all the money.
Инвестиция оказалась неудачной, потеряв все деньги.
The plan to surprise her was a dud when she found out beforehand.
План удивить ее провалился, когда она узнала об этом заранее.
The new product launch was a dud with low sales and interest.
Запуск нового продукта оказался неудачным из-за низких продаж и интереса.
The joke he told was a dud, and no one laughed.
Шутка, которую он рассказал, провалилась, и никто не смеялся.
The team's strategy was a dud and led to a loss in the game.
Стратегия команды оказалась неудачной и привела к поражению в игре.
Your case is a dud. Deal with it.
Ваш случай - провал. Разберитесь с этим.
Источник: Out of Control Season 3How do you like the duds, Monsieur Hamilton?
Как вам эти наряды, месье Гамильтон?
Источник: Super Girl Season 2 S02Get that foolish Prissy to pack her little duds.
Попросите глупую Присси собрать ее маленькие наряды.
Источник: Gone with the WindIf you're not familiar with that song, those puns are total dud.
Если вы не знакомы с этой песней, эти каламбуры - полный провал.
Источник: CNN 10 Student English February 2020 CompilationIt could be a dud, but we have no way of knowing.
Это может быть провалом, но у нас нет возможности узнать.
Источник: Grey's Anatomy Season 2Even a party that bombs can be called a dud or a flop.
Даже вечеринка, которая провалилась, может быть названа провалом или неудачей.
Источник: VOA Special November 2019 CollectionHa-ha. If you came over here to gloat, I already know it's a dud.
Ха-ха. Если вы пришли сюда похвастаться, я уже знаю, что это провал.
Источник: Modern Family - Season 01There's a 40 percent chance it's a dud, but y-you should still stay back.
Есть 40-процентный шанс, что это провал, но вам все равно следует держаться подальше.
Источник: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)Now, I'm you, with some fancy duds.
Теперь я - это ты, в некоторых шикарных нарядах.
Источник: Universal Dialogue for Children's AnimationNo, I don't mean to be Ruth Baby, but some might Snicker, calling that record a dud.
Нет, я не хочу быть Рут Бейби, но некоторые могут хихикать, называя эту запись провалом.
Источник: CNN 10 Student English February 2022 Collectiondud car
лажа автомобиль
dud investment
неудачное вложение
total dud
полная лажа
expensive dud
дорогой лажа
a dud ignition switch.
неисправный выключатель зажигания
charged with issuing dud cheques.
обвинен в выдаче недействительных чеков
got all duded up for the show.
очень разодеты для шоу
There were some cool dudes in sunglasses standing about.
Там было несколько крутых парней в солнцезащитных очках, стоящих вокруг.
Stone looked terrific in Western duds playing something of a distaff version of a Clint Eastwood-like gunfighter.
Стоун выглядел великолепно в вестерновых нарядах, играя что-то вроде женской версии стрелка в стиле Клинта Иствуда.
The fireworks were a dud and didn't go off as planned.
Фейерверки оказались недействительными и не сработали так, как планировалось.
He tried to start the old car, but it turned out to be a dud.
Он попытался завести старый автомобиль, но оказалось, что он неисправен.
The new action movie turned out to be a dud with terrible reviews.
Новый боевик оказался провальным с ужасными отзывами.
The experiment was a dud and didn't produce any meaningful results.
Эксперимент оказался неудачным и не дал никаких значимых результатов.
The party was a dud with no music or entertainment.
Вечеринка оказалась неудачной, без музыки и развлечений.
The investment turned out to be a dud, losing all the money.
Инвестиция оказалась неудачной, потеряв все деньги.
The plan to surprise her was a dud when she found out beforehand.
План удивить ее провалился, когда она узнала об этом заранее.
The new product launch was a dud with low sales and interest.
Запуск нового продукта оказался неудачным из-за низких продаж и интереса.
The joke he told was a dud, and no one laughed.
Шутка, которую он рассказал, провалилась, и никто не смеялся.
The team's strategy was a dud and led to a loss in the game.
Стратегия команды оказалась неудачной и привела к поражению в игре.
Your case is a dud. Deal with it.
Ваш случай - провал. Разберитесь с этим.
Источник: Out of Control Season 3How do you like the duds, Monsieur Hamilton?
Как вам эти наряды, месье Гамильтон?
Источник: Super Girl Season 2 S02Get that foolish Prissy to pack her little duds.
Попросите глупую Присси собрать ее маленькие наряды.
Источник: Gone with the WindIf you're not familiar with that song, those puns are total dud.
Если вы не знакомы с этой песней, эти каламбуры - полный провал.
Источник: CNN 10 Student English February 2020 CompilationIt could be a dud, but we have no way of knowing.
Это может быть провалом, но у нас нет возможности узнать.
Источник: Grey's Anatomy Season 2Even a party that bombs can be called a dud or a flop.
Даже вечеринка, которая провалилась, может быть названа провалом или неудачей.
Источник: VOA Special November 2019 CollectionHa-ha. If you came over here to gloat, I already know it's a dud.
Ха-ха. Если вы пришли сюда похвастаться, я уже знаю, что это провал.
Источник: Modern Family - Season 01There's a 40 percent chance it's a dud, but y-you should still stay back.
Есть 40-процентный шанс, что это провал, но вам все равно следует держаться подальше.
Источник: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)Now, I'm you, with some fancy duds.
Теперь я - это ты, в некоторых шикарных нарядах.
Источник: Universal Dialogue for Children's AnimationNo, I don't mean to be Ruth Baby, but some might Snicker, calling that record a dud.
Нет, я не хочу быть Рут Бейби, но некоторые могут хихикать, называя эту запись провалом.
Источник: CNN 10 Student English February 2022 CollectionИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас