for the duration
на протяжении
short duration
короткая продолжительность
long duration
длительная продолжительность
pulse duration
продолжительность импульса
sunshine duration
продолжительность солнечного света
activity duration
продолжительность активности
exposure duration
продолжительность воздействия
test duration
продолжительность теста
duration of work
продолжительность работы
rainfall duration
продолжительность дождя
duration of time
продолжительность времени
period of duration
период продолжительности
the duration of flight
продолжительность полета
the duration of oscillation
продолжительность колебаний
bicycle hire for the duration of your holiday.
аренда велосипеда на время вашего отпуска.
the median duration of this treatment was four months.
Медианская продолжительность этого лечения составила четыре месяца.
sat quietly through the duration of the speech.
спокойно сидел на протяжении всего выступления.
The principal issues in dispute concern the duration of the future treaty.
Основные спорные вопросы касаются продолжительности будущего договора.
The implementation of the 1996 act will continue to preoccupy Powell for the duration of his time as commissioner.
Реализация закона 1996 года продолжит занимать Поуэлла на протяжении всего времени его пребывания в качестве комиссара.
Result:The treatment duration and effect of puncture and fistulation and tubation were good.
Результат: Продолжительность лечения и эффект пункции, фистуляции и зондирования были хорошими.
The students of the geological class will be out on field exploration for the duration of the school year.
Студенты геологического класса будут заниматься полевыми исследованиями в течение всего учебного года.
Conclusion: The monocaryon - macrophage toxic action in peritoneal fluid was down obviously in duration of pregnancy placental infection by MCMV.
Заключение: Токсическое действие монокариона - макрофага в жидкости перитональной полости значительно снизилось в течение беременности при плацентарной инфекции, вызванной MCMV.
OBJECTIVE:To explore the radiopharmaceutical dose according to the curable duration for different size tumor in the tumor therapy with 90Y nuclide.
ЦЕЛЬ: Изучить дозу радиофармацевтического препарата в зависимости от продолжительности излечиваемости для опухолей разного размера при терапии с использованием нуклида 90Y.
A whole rest or semibreve rest indicates absence of sound for the duration of a whole note or semibreve.
Целая пауза или пауза на полтакта указывает на отсутствие звука в течение целой ноты или полутакта.
It was proved that it is important to control the duration, intensity and supercompensation of overload training, which is of significance to the cardiovascular system.
Было доказано, что важно контролировать продолжительность, интенсивность и перетренированность при перегрузках, что имеет значение для сердечно-сосудистой системы.
stayed the week with my parents; stayed the duration of the game.
провел неделю с моими родителями; пробыл на протяжении всего игры.
So the bumpiness, the rising high altitude, and the long duration of these two things made this short distance of the road the toughest.
Таким образом, неровности, повышение высоты и длительность этих двух факторов сделали этот короткий участок дороги самым сложным.
However, steatosis was not related to duration of HIV, ARV exposure, or HCV coinfection.
Однако, стеатоз не был связан с продолжительностью ВИЧ, воздействием АРВ или соинфекцией гепатитом С.
The micro-EDM prototype was composed of three dimensional stage,transistor type isopulse generator with pulse duration of 80ns,and environmental maintaining system.
Прототип микро-ЭДМ состоял из трехмерной сцены, генератора импульсов типа транзистор с длительностью импульса 80 нс и системы поддержания окружающей среды.
AIM:To explore the relationship between diabetic papillopathy and the stages of diabetic retinopathy(DR),the diabetic duration and the visual loss.
ЦЕЛЬ: Изучить взаимосвязь между диабетической папиллопатией и стадиями диабетической ретинопатии (ДР), продолжительностью диабета и потерей зрения.
Since it always was a seasonal cycle, and the ascendency followed this behavior, we averaged the ascendency over 365 successive days (duration of one year) in the oscillatory phase.
Поскольку это всегда был сезонный цикл, и превосходство соответствовало этому поведению, мы усреднили превосходство за 365 последовательных дней (продолжительность одного года) в колебательной фазе.
I had to measure the pulse durations and the frequency spectrum.
Мне пришлось измерять длительность импульсов и спектр частот.
Источник: Celebrity Speech CompilationThis additional energy burn supposedly would compensate for its shorter duration.
Предположительно, это дополнительное сжигание энергии должно компенсировать его более короткую продолжительность.
Источник: Fitness Knowledge PopularizationThat means the duration is short.
Это означает, что продолжительность невелика.
Источник: Environment and ScienceUsing the future continuous can add a long duration to an action.
Использование будущего продолженного времени может добавить длительное время к действию.
Источник: Dad teaches you grammar.Does every country specify the same duration of protection?
Определяет ли каждая страна одинаковую продолжительность защиты?
Источник: Foreign Trade English Topics KingNow, the landing duration of the whole trajectory was seven hours.
Теперь, продолжительность посадки всей траектории составляла семь часов.
Источник: TED Talks (Audio Version) April 2015 CollectionBut think of the enornous, immeasurable durations it can give you out of time.
Но представьте себе огромные, неисчислимые промежутки времени, которые это может вам дать вне времени.
Источник: Brave New WorldLimit the duration of the shower and keep it brief.
Ограничьте продолжительность душа и сделайте его кратким.
Источник: Intermediate English short passageEach session will last three hours, and the course has a duration of three months.
Каждое занятие будет длиться три часа, а продолжительность курса составляет три месяца.
Источник: Business English for Situational TopicsIf you want to emphasise the duration or the precise moment that that state started.
Если вы хотите подчеркнуть продолжительность или точный момент, когда это состояние началось.
Источник: Emma's delicious EnglishИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас