earsplitting noise
оглушительный шум
earsplitting scream
оглушительный крик
earsplitting sound
оглушительный звук
earsplitting laughter
оглушительный смех
earsplitting music
оглушительная музыка
earsplitting thunder
оглушительный гром
earsplitting alarm
оглушительная сигнализация
earsplitting crash
оглушительный грохот
earsplitting cheer
оглушительный рев
earsplitting whistle
оглушительный свист
the earsplitting noise from the construction site kept me awake all night.
Оглушительный шум со строительной площадки не давал мне спать всю ночь.
she covered her ears to block out the earsplitting music at the concert.
Она закрыла уши, чтобы заглушить оглушительную музыку на концерте.
the earsplitting laughter of the children filled the playground.
Оглушительный смех детей наполнил детскую площадку.
during the storm, the earsplitting thunder made everyone jump.
Во время грозы оглушительный гром заставил всех подпрыгнуть.
his earsplitting shout startled the entire audience.
Его оглушительный крик заставил вздрогнуть всю аудиторию.
the earsplitting siren of the ambulance echoed through the streets.
Оглушительный вой сирены скорой помощи эхом разносился по улицам.
she found the earsplitting arguments between her neighbors unbearable.
Ей были невыносимы оглушительные споры между ее соседями.
the earsplitting sound of the fireworks startled the pets.
Оглушительный звук фейерверков напугал домашних животных.
he complained about the earsplitting noise coming from the party next door.
Он жаловался на оглушительный шум, доносившийся с вечеринки у соседей.
the earsplitting roar of the crowd was exhilarating.
Оглушительный рев толпы был восхитительным.
earsplitting noise
оглушительный шум
earsplitting scream
оглушительный крик
earsplitting sound
оглушительный звук
earsplitting laughter
оглушительный смех
earsplitting music
оглушительная музыка
earsplitting thunder
оглушительный гром
earsplitting alarm
оглушительная сигнализация
earsplitting crash
оглушительный грохот
earsplitting cheer
оглушительный рев
earsplitting whistle
оглушительный свист
the earsplitting noise from the construction site kept me awake all night.
Оглушительный шум со строительной площадки не давал мне спать всю ночь.
she covered her ears to block out the earsplitting music at the concert.
Она закрыла уши, чтобы заглушить оглушительную музыку на концерте.
the earsplitting laughter of the children filled the playground.
Оглушительный смех детей наполнил детскую площадку.
during the storm, the earsplitting thunder made everyone jump.
Во время грозы оглушительный гром заставил всех подпрыгнуть.
his earsplitting shout startled the entire audience.
Его оглушительный крик заставил вздрогнуть всю аудиторию.
the earsplitting siren of the ambulance echoed through the streets.
Оглушительный вой сирены скорой помощи эхом разносился по улицам.
she found the earsplitting arguments between her neighbors unbearable.
Ей были невыносимы оглушительные споры между ее соседями.
the earsplitting sound of the fireworks startled the pets.
Оглушительный звук фейерверков напугал домашних животных.
he complained about the earsplitting noise coming from the party next door.
Он жаловался на оглушительный шум, доносившийся с вечеринки у соседей.
the earsplitting roar of the crowd was exhilarating.
Оглушительный рев толпы был восхитительным.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас