elapsed time
прошедшее время
time has elapsed
время прошло
weeks elapsed before anyone was charged with the attack.
Прошло несколько недель, прежде чем кто-либо был обвинен в нападении.
Four years have elapsed since he went to London.
Прошло четыре года с тех пор, как он поехал в Лондон.
Weeks elapsed before we could start renovating.
Прошло несколько недель, прежде чем мы смогли начать ремонт.
Five months have elapsed since he joined the army.
Прошло пять месяцев с тех пор, как он поступил в армию.
A month elapsed, the girl was narcose all the same.The boy was peaked and pined, but he still believed that she would get better one day.
Прошел месяц, девушка все еще была под наркозом. Мальчик был бледным и измученным, но он все еще верил, что она поправится однажды.
Time has elapsed since we last spoke.
Прошло время с тех пор, как мы в последний раз разговаривали.
Half an hour has elapsed and he still hasn't arrived.
Прошло полчаса, а он все еще не приехал.
The deadline has elapsed, so we can't submit the assignment late.
Срок истек, поэтому мы не можем сдать задание с опозданием.
He realized that a considerable amount of time had elapsed.
Он понял, что прошло значительное количество времени.
The time limit for the exam has elapsed.
Время на экзамен истекло.
She waited for what seemed like hours, but only a few minutes had elapsed.
Она ждала то, что казалось часами, но прошло всего несколько минут.
No significant progress has been made since the project began, as weeks have elapsed.
С момента начала проекта не было достигнуто значительного прогресса, так как прошло несколько недель.
The time has elapsed for you to make a decision.
У вас истекло время, чтобы принять решение.
The time limit for the game has elapsed, so we have to stop playing now.
Время на игру истекло, поэтому нам нужно прекратить играть сейчас.
He was surprised by how quickly the year had elapsed.
Он был удивлен, как быстро прошел год.
Three years have elapsed since we last met.
Прошло три года с тех пор, как мы виделись в последний раз.
Источник: IELTS Vocabulary: Category RecognitionBut, as a matter of fact, seven weeks elapsed.
Но, как факт, прошло семь недель.
Источник: The Five Orange Pips of Sherlock HolmesBut week after week elapsed without bringing the gold.
Но неделя за неделей проходила без принесения золота.
Источник: American Original Language Arts Volume 5Nearly half of the hour allotted by Voldemort for his surrender had elapsed.
Прошло почти половина часа, отведенного Волдемортом для его капитуляции.
Источник: 7. Harry Potter and the Deathly HallowsA considerable time elapsed, and no request for his presence was brought.
Прошло немало времени, и не было принесено просьбы о его присутствии.
Источник: Returning HomeNo one spoke during the twenty minutes which elapsed before they reached their destination.
Никто не говорил в течение двадцати минут, которые прошли до того, как они достигли своего пункта назначения.
Источник: Around the World in Eighty DaysHow much time had elapsed since he had seen Sirius lying on the Department of Mysteries floor?
Сколько времени прошло с тех пор, как он видел Сириуса, лежащего на полу Министерства магии?
Источник: 5. Harry Potter and the Order of the PhoenixMaybe enough time had elapsed that his name would no longer mean anything.
Возможно, прошло достаточно времени, чтобы его имя больше ничего не значило.
Источник: Vox opinionFour minutes had elapsed since the first alarm. Twelve minutes, more or less, remained.
Прошло четыре минуты после первой сигнализации. Осталось двенадцать минут, примерно.
Источник: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 1I think enough time has elapsed now that you're not going to see any real fury.
Я думаю, прошло достаточно времени, чтобы вы не увидели настоящей ярости.
Источник: NPR News May 2016 Compilationelapsed time
прошедшее время
time has elapsed
время прошло
weeks elapsed before anyone was charged with the attack.
Прошло несколько недель, прежде чем кто-либо был обвинен в нападении.
Four years have elapsed since he went to London.
Прошло четыре года с тех пор, как он поехал в Лондон.
Weeks elapsed before we could start renovating.
Прошло несколько недель, прежде чем мы смогли начать ремонт.
Five months have elapsed since he joined the army.
Прошло пять месяцев с тех пор, как он поступил в армию.
A month elapsed, the girl was narcose all the same.The boy was peaked and pined, but he still believed that she would get better one day.
Прошел месяц, девушка все еще была под наркозом. Мальчик был бледным и измученным, но он все еще верил, что она поправится однажды.
Time has elapsed since we last spoke.
Прошло время с тех пор, как мы в последний раз разговаривали.
Half an hour has elapsed and he still hasn't arrived.
Прошло полчаса, а он все еще не приехал.
The deadline has elapsed, so we can't submit the assignment late.
Срок истек, поэтому мы не можем сдать задание с опозданием.
He realized that a considerable amount of time had elapsed.
Он понял, что прошло значительное количество времени.
The time limit for the exam has elapsed.
Время на экзамен истекло.
She waited for what seemed like hours, but only a few minutes had elapsed.
Она ждала то, что казалось часами, но прошло всего несколько минут.
No significant progress has been made since the project began, as weeks have elapsed.
С момента начала проекта не было достигнуто значительного прогресса, так как прошло несколько недель.
The time has elapsed for you to make a decision.
У вас истекло время, чтобы принять решение.
The time limit for the game has elapsed, so we have to stop playing now.
Время на игру истекло, поэтому нам нужно прекратить играть сейчас.
He was surprised by how quickly the year had elapsed.
Он был удивлен, как быстро прошел год.
Three years have elapsed since we last met.
Прошло три года с тех пор, как мы виделись в последний раз.
Источник: IELTS Vocabulary: Category RecognitionBut, as a matter of fact, seven weeks elapsed.
Но, как факт, прошло семь недель.
Источник: The Five Orange Pips of Sherlock HolmesBut week after week elapsed without bringing the gold.
Но неделя за неделей проходила без принесения золота.
Источник: American Original Language Arts Volume 5Nearly half of the hour allotted by Voldemort for his surrender had elapsed.
Прошло почти половина часа, отведенного Волдемортом для его капитуляции.
Источник: 7. Harry Potter and the Deathly HallowsA considerable time elapsed, and no request for his presence was brought.
Прошло немало времени, и не было принесено просьбы о его присутствии.
Источник: Returning HomeNo one spoke during the twenty minutes which elapsed before they reached their destination.
Никто не говорил в течение двадцати минут, которые прошли до того, как они достигли своего пункта назначения.
Источник: Around the World in Eighty DaysHow much time had elapsed since he had seen Sirius lying on the Department of Mysteries floor?
Сколько времени прошло с тех пор, как он видел Сириуса, лежащего на полу Министерства магии?
Источник: 5. Harry Potter and the Order of the PhoenixMaybe enough time had elapsed that his name would no longer mean anything.
Возможно, прошло достаточно времени, чтобы его имя больше ничего не значило.
Источник: Vox opinionFour minutes had elapsed since the first alarm. Twelve minutes, more or less, remained.
Прошло четыре минуты после первой сигнализации. Осталось двенадцать минут, примерно.
Источник: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 1I think enough time has elapsed now that you're not going to see any real fury.
Я думаю, прошло достаточно времени, чтобы вы не увидели настоящей ярости.
Источник: NPR News May 2016 CompilationИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас