become enmeshed
попасть в ловушку
be enmeshed in difficulties
попасть в трудности
whales enmeshed in drift nets.
киты, попавшие в рыболовные сети
he is enmeshed in an adulterous affair.
он запутался в адюльтере
I was enmeshed in the surety of my impending fatherhood.
я был поглощен уверенностью в предстоящем отцовстве
enmeshed in the neighbors' dispute;
вовлеченный в спор соседей
The tiger was enmeshed in the web laid by hunter.
Тигр попал в сеть, устроенную охотником.
The fishline became enmeshed in roots under the water.
Леска запуталась в корнях под водой.
These young men were enmeshed in difficulties.
Эти молодые люди оказались в трудной ситуации.
The business operations of Rhodes, based in Rhode Island, and Purdue, based in Connecticut, were closely enmeshed.
Деловые операции Родса, базирующегося в Род-Айленде, и Пёрдью, базирующегося в Коннектикуте, были тесно переплетены.
Источник: New York TimesWe have careers that enmesh us in cumbersom commitments.
У нас есть карьера, которая вовлекает нас в обременительные обязательства.
Источник: The school of lifeIt brings home how enmeshed medieval England was with the European mainland.
Это показывает, насколько тесно средневековая Англия была связана с европейским континентом.
Источник: The Economist (Summary)With it her thoughts became coloured and enmeshed.
Вместе с этим ее мысли стали окрашенными и переплетенными.
Источник: Sixth Level Morning Reading Beautiful ArticlesOne thing is our dualism is enmeshed in our language.
Одна из особенностей заключается в том, что наш дуализм заложен в нашем языке.
Источник: Yale University Open Course: Introduction to PsychologyKerry and other White House officials are now enmeshed in a high-intensity lobbying blitz on Capitol Hill to secure support for the agreement.
Керри и другие официальные лица Белого дома сейчас вовлечены в интенсивную лоббистскую кампанию на Капитолийском холме, чтобы заручиться поддержкой соглашения.
Источник: NPR News July 2015 CompilationFor he stood there, his hands hanging down and his eyes wide open, as if enmeshed in the innumerable threads of a sudden reverie.
Ибо он стоял там, опустив руки и широко раскрыв глаза, как будто был вовлечен в бесчисленные нити внезапного мечтательного состояния.
Источник: Madame Bovary (Part Two)A much beloved one, who was deeply enmeshed in the flourishing cultural life of mid 20th Century New York City.
Один из самых любимых, кто был глубоко вовлечен в процветающую культурную жизнь Нью-Йорка середины 20 века.
Источник: Art of Cooking GuideIf these are oedipal losses, rather than enmeshed preoedipal relationships, the therapy frequently lends itself well to their exploration.
Если это эдиповы потери, а не переплетенные пре-эдиповы отношения, терапия часто хорошо подходит для их исследования.
Источник: concise guideYou might think you've never met a giant sequoia before, but in fact, you've been enmeshed and entangled with one every moment you've been alive.
Вы можете подумать, что никогда раньше не встречали гигантскую секвойю, но на самом деле вы были вовлечены и переплетены с ней в каждый момент своей жизни.
Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual Selectionbecome enmeshed
попасть в ловушку
be enmeshed in difficulties
попасть в трудности
whales enmeshed in drift nets.
киты, попавшие в рыболовные сети
he is enmeshed in an adulterous affair.
он запутался в адюльтере
I was enmeshed in the surety of my impending fatherhood.
я был поглощен уверенностью в предстоящем отцовстве
enmeshed in the neighbors' dispute;
вовлеченный в спор соседей
The tiger was enmeshed in the web laid by hunter.
Тигр попал в сеть, устроенную охотником.
The fishline became enmeshed in roots under the water.
Леска запуталась в корнях под водой.
These young men were enmeshed in difficulties.
Эти молодые люди оказались в трудной ситуации.
The business operations of Rhodes, based in Rhode Island, and Purdue, based in Connecticut, were closely enmeshed.
Деловые операции Родса, базирующегося в Род-Айленде, и Пёрдью, базирующегося в Коннектикуте, были тесно переплетены.
Источник: New York TimesWe have careers that enmesh us in cumbersom commitments.
У нас есть карьера, которая вовлекает нас в обременительные обязательства.
Источник: The school of lifeIt brings home how enmeshed medieval England was with the European mainland.
Это показывает, насколько тесно средневековая Англия была связана с европейским континентом.
Источник: The Economist (Summary)With it her thoughts became coloured and enmeshed.
Вместе с этим ее мысли стали окрашенными и переплетенными.
Источник: Sixth Level Morning Reading Beautiful ArticlesOne thing is our dualism is enmeshed in our language.
Одна из особенностей заключается в том, что наш дуализм заложен в нашем языке.
Источник: Yale University Open Course: Introduction to PsychologyKerry and other White House officials are now enmeshed in a high-intensity lobbying blitz on Capitol Hill to secure support for the agreement.
Керри и другие официальные лица Белого дома сейчас вовлечены в интенсивную лоббистскую кампанию на Капитолийском холме, чтобы заручиться поддержкой соглашения.
Источник: NPR News July 2015 CompilationFor he stood there, his hands hanging down and his eyes wide open, as if enmeshed in the innumerable threads of a sudden reverie.
Ибо он стоял там, опустив руки и широко раскрыв глаза, как будто был вовлечен в бесчисленные нити внезапного мечтательного состояния.
Источник: Madame Bovary (Part Two)A much beloved one, who was deeply enmeshed in the flourishing cultural life of mid 20th Century New York City.
Один из самых любимых, кто был глубоко вовлечен в процветающую культурную жизнь Нью-Йорка середины 20 века.
Источник: Art of Cooking GuideIf these are oedipal losses, rather than enmeshed preoedipal relationships, the therapy frequently lends itself well to their exploration.
Если это эдиповы потери, а не переплетенные пре-эдиповы отношения, терапия часто хорошо подходит для их исследования.
Источник: concise guideYou might think you've never met a giant sequoia before, but in fact, you've been enmeshed and entangled with one every moment you've been alive.
Вы можете подумать, что никогда раньше не встречали гигантскую секвойю, но на самом деле вы были вовлечены и переплетены с ней в каждый момент своей жизни.
Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас