ensuing event
последующее событие
Let him seek peace and ensue it!
Пусть он ищет мира и добивается его!
What will ensue from / on these actions?
Какие последствия будут у этих действий?
The trouble ensued from this misunderstanding.
Эта проблема возникла из-за недоразумения.
Otherwise, inundation would ensue to our dismay.
В противном случае, нашему разочарованию последует затопление.
Trouble will ensue if wind of this scandal gets out.
Проблемы возникнут, если станет известно об этом скандале.
Who knows what a bother may ensue from overpopulation?
Кто знает, какие хлопоты могут возникнуть из-за перенаселения?
the difficulties which ensued from their commitment to Cuba.
Трудности, которые возникли из-за их приверженности Кубе.
the fierce air battles that ensued over the Pacific.
Ожесточенные воздушные сражения, которые развернулись над Тихим океаном.
a furious row ensued between the referee and our lads.
Ожесточенная перепалка вспыхнула между судьей и нашими парнями.
The boiler exploded and a big fire ensued.
Котел взорвался, и последовал большой пожар.
The conspirators took no part in the fighting which ensued.
Заговорщики не принимали участия в последовавших боях.
Adam raised the issue of multimedia applications and much useful discussion ensued.
Адам поднял вопрос о мультимедийных приложениях, и последовали содержательные обсуждения.
ensuing event
последующее событие
Let him seek peace and ensue it!
Пусть он ищет мира и добивается его!
What will ensue from / on these actions?
Какие последствия будут у этих действий?
The trouble ensued from this misunderstanding.
Эта проблема возникла из-за недоразумения.
Otherwise, inundation would ensue to our dismay.
В противном случае, нашему разочарованию последует затопление.
Trouble will ensue if wind of this scandal gets out.
Проблемы возникнут, если станет известно об этом скандале.
Who knows what a bother may ensue from overpopulation?
Кто знает, какие хлопоты могут возникнуть из-за перенаселения?
the difficulties which ensued from their commitment to Cuba.
Трудности, которые возникли из-за их приверженности Кубе.
the fierce air battles that ensued over the Pacific.
Ожесточенные воздушные сражения, которые развернулись над Тихим океаном.
a furious row ensued between the referee and our lads.
Ожесточенная перепалка вспыхнула между судьей и нашими парнями.
The boiler exploded and a big fire ensued.
Котел взорвался, и последовал большой пожар.
The conspirators took no part in the fighting which ensued.
Заговорщики не принимали участия в последовавших боях.
Adam raised the issue of multimedia applications and much useful discussion ensued.
Адам поднял вопрос о мультимедийных приложениях, и последовали содержательные обсуждения.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас