| Plural | errands |
run an errand
выполнить поручение
errand boy
мальчик с поручениями
errand girl
девочка с поручениями
errand service
услуга по выполнению поручений
errand runner
человек, выполняющий поручения
fool's errand
бессмысленное занятие
go on errands
ходить по поручениям
Your errand was to mail the letter.
Ваше поручение было отправить письмо.
off on some fool errand or other.
отправиться с каким-то глупым поручением или чем-то подобным.
dozens of errands to run.
много дел, которые нужно сделать.
she asked Tim to run an errand for her.
она попросила Тима сделать для нее поручение.
I've got a few errands to do in the town.
Мне нужно сделать несколько дел в городе.
I've got a few errands to do in town.
Мне нужно сделать несколько дел в городе.
I have no time to run errands for him.
У меня нет времени выполнять поручения для него.
I have a few errands to do in the town.
Мне нужно сделать несколько дел в городе.
I shall list my errands on a card.
Я составлю список своих поручений на карточке.
The boy quickly went on an errand with money clasped in his hands.
Мальчик быстро отправился с поручением, держа деньги в руках.
she knew that if she stated her errand she would not be able to see him.
она знала, что если она расскажет о своем поручении, она не сможет его увидеть.
Are you sending me on a fool’s errand again? The last time you sent me to get tickets, the play wasn’t even on.
Вы снова отправляете меня с глупым поручением? В прошлый раз, когда вы отправили меня за билетами, спектакля даже не было.
Then the a iring reporter may break into new aper work as a copyboy, ru ing errands and helping staff reporters.
Тогда репортер может начать новую работу в качестве посыльного, выполнять поручения и помогать штатным репортерам.
Then the aspiring reporter may break into newspaper work as a copyboy, running errands and helping staff reporters.
Тогда начинающий репортер может начать работать в газете в качестве посыльного, выполняя поручения и помогая штатным репортерам.
My mother asked me to go on an errand — she wanted me to buy some food.
Моя мама попросила меня сходить с поручением — она хотела, чтобы я купил еды.
Mechanics and tradesmen who come in person to the forest on no other errand, are sure to attend the wood auction, and even pay a high price for the privilege of gleaning after the woodchopper.
Механики и ремесленники, которые лично приезжают в лес по другому поводу, обязательно посетят лесной аукцион и даже заплатят высокую цену за привилегию собирать хворост после дровосека.
run an errand
выполнить поручение
errand boy
мальчик с поручениями
errand girl
девочка с поручениями
errand service
услуга по выполнению поручений
errand runner
человек, выполняющий поручения
fool's errand
бессмысленное занятие
go on errands
ходить по поручениям
Your errand was to mail the letter.
Ваше поручение было отправить письмо.
off on some fool errand or other.
отправиться с каким-то глупым поручением или чем-то подобным.
dozens of errands to run.
много дел, которые нужно сделать.
she asked Tim to run an errand for her.
она попросила Тима сделать для нее поручение.
I've got a few errands to do in the town.
Мне нужно сделать несколько дел в городе.
I've got a few errands to do in town.
Мне нужно сделать несколько дел в городе.
I have no time to run errands for him.
У меня нет времени выполнять поручения для него.
I have a few errands to do in the town.
Мне нужно сделать несколько дел в городе.
I shall list my errands on a card.
Я составлю список своих поручений на карточке.
The boy quickly went on an errand with money clasped in his hands.
Мальчик быстро отправился с поручением, держа деньги в руках.
she knew that if she stated her errand she would not be able to see him.
она знала, что если она расскажет о своем поручении, она не сможет его увидеть.
Are you sending me on a fool’s errand again? The last time you sent me to get tickets, the play wasn’t even on.
Вы снова отправляете меня с глупым поручением? В прошлый раз, когда вы отправили меня за билетами, спектакля даже не было.
Then the a iring reporter may break into new aper work as a copyboy, ru ing errands and helping staff reporters.
Тогда репортер может начать новую работу в качестве посыльного, выполнять поручения и помогать штатным репортерам.
Then the aspiring reporter may break into newspaper work as a copyboy, running errands and helping staff reporters.
Тогда начинающий репортер может начать работать в газете в качестве посыльного, выполняя поручения и помогая штатным репортерам.
My mother asked me to go on an errand — she wanted me to buy some food.
Моя мама попросила меня сходить с поручением — она хотела, чтобы я купил еды.
Mechanics and tradesmen who come in person to the forest on no other errand, are sure to attend the wood auction, and even pay a high price for the privilege of gleaning after the woodchopper.
Механики и ремесленники, которые лично приезжают в лес по другому поводу, обязательно посетят лесной аукцион и даже заплатят высокую цену за привилегию собирать хворост после дровосека.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас