grudging

[США]/ˈgrʌdʒɪŋ/
[Великобритания]/'ɡrʌdʒɪŋ/
Частота: Очень высокий

Перевод

adj. неохотный; нежелающий.

Фразы и словосочетания

grudging acceptance

неохотное принятие

Примеры предложений

Oliver was grudging about accepting Wickham's innocence.

Оливер неохотно соглашался с невиновностью Уикхема.

She was very grudging in her thanks.

Она была очень неохотно благодарила.

He felt a grudging respect for her talents as an organizer.

Он испытывал некоторое уважение к ее талантам как организатора.

loathe, pertinacious, impenitent, refractory, obstinate, grudging, obdurate, mutinous, recalcitrant.

loathe, pertinacious, impenitent, refractory, obstinate, grudging, obdurate, mutinous, recalcitrant.

Will the adjective this time be grudging or admiring, cynical or affirmative, upwardly mythopoeic or downwardly Mammonite?

Станет ли прилагательное в этот раз придирчивым или восхищенным, циничным или утвердительным, возвышенно-мифопоэтическим или нисходящим Маммонит?

Virulently opposed by most of the continent's media, Chávez receives the grudging respect of most of the region's governments.

Находясь под яростной оппозицией большинства СМИ континента, Чавес получает неохотливое уважение со стороны правительств большинства стран региона.

Реальные примеры

After a pause he added 'sir' in a dilatory, grudging way.

После паузы он добавил «сэр» в тягучем, неохотном тоне.

Источник: The Great Gatsby (Original Version)

" As you say, Khaleesi" . Ser Jorah's voice was grudging.

" Как вы говорите, Халиси" . Голос Сера Джоры был неохотным.

Источник: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)

He gave the rope another wrench. Buckbeak broke into a grudging trot.

Он дернул за веревку еще раз. Букбик перешел на неохотный рыскающий шаг.

Источник: 3. Harry Potter and the Prisoner of Azkaban

“He was born to be prime minister, ”even grudging admirers say.”Voters agree.

«Он был рожден, чтобы быть премьер-министром, — говорят даже неохотно признающие это поклонники. Избиратели согласны.

Источник: The Economist - Comprehensive

" So she is" . His tone was grudging. " Let me think on it" .

" Вот так она и есть" . Его тон был неохотным. «Позвольте мне подумать над этим».

Источник: A Song of Ice and Fire: A Feast for Crows (Bilingual Edition)

Well, she may be ugly but she's not entirely stupid. Jaime gave her a grudging smile.

Ну, она может быть и некрасива, но она не совсем глупа. Джейм дал ей неохотную улыбку.

Источник: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)

I'd given one man and thought it too much, while he gave four without grudging them.

Я отдал одного человека и подумал, что это слишком много, в то время как он отдал четверых, не испытывая к ним неохоты.

Источник: Little Women (Bilingual Edition)

Some countries, like Sweden and Germany, accept a lot of refugees, many others, including Britain, are grudging.

Некоторые страны, такие как Швеция и Германия, принимают много беженцев, многие другие, включая Великобританию, неохотно.

Источник: The Economist (Summary)

The queen considered her prize, unflinching. " You've killed the wrong dwarf, " she said at last, grudging every word.

Королева обдумала свой приз, не дрогнув. «Вы убили не того гнома, — сказала она наконец, неохотно произнося каждое слово.

Источник: A Song of Ice and Fire: A Feast for Crows (Bilingual Edition)

Being poor white, they were not even accorded the grudging respect that Angus MacIntosh's dour independence wrung from neighboring families.

Будучи белыми и бедными, им даже не оказывали неохотного уважения, которое угрюмая независимость Энгаса МакИнтоша выбивала из соседних семейств.

Источник: Gone with the Wind

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас