hubbubs

[США]/'hʌbʌb/
[Великобритания]/'hʌbʌb/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. шум; шумное замешательство

Примеры предложений

Then there was a hubbub!

Затем поднялся шум!

the hubbub of a subway station

шум станции метро

a hubbub of laughter and shouting.

шум смеха и криков.

We couldn't hear the starting announcement above the hubbub of bettors, speculators, tipsters, and touts.

Мы не могли услышать объявление о начале из-за шума игроков, спекулянтов, подсказчиков и шарлатанов.

In the hubbub of city life, it is hard for us to imagine the people and the things of the past, and how indeed these people felt about the world.

В суете городской жизни нам трудно представить себе людей и вещи прошлого и то, как эти люди относились к миру.

The hubbub of the city streets can be overwhelming at times.

Шум городских улиц порой может быть ошеломляющим.

Amidst the hubbub of the party, she found herself lost in thought.

Посреди шума вечеринки она обнаружила себя погруженной в раздумья.

The hubbub of the crowded market made it hard to hear each other.

Шум переполненного рынка мешал друг другу слышать.

He tried to concentrate on his work despite the hubbub around him.

Он пытался сосредоточиться на своей работе, несмотря на шум вокруг.

The hubbub of children playing echoed through the park.

Шум играющих детей эхом разносился по парку.

The hubbub of the protest could be heard from blocks away.

Шум протеста был слышен за несколько кварталов.

She tried to escape the hubbub of the city by taking a weekend trip to the countryside.

Она попыталась сбежать от шума города, отправившись на выходные в сельскую местность.

The hubbub of the cafeteria made it hard to focus on studying.

Шум столовой мешал сосредоточиться на учебе.

The hubbub of the sports stadium reached a crescendo as the final goal was scored.

Шум спортивного стадиона достиг кульминации, когда был забит последний гол.

Despite the hubbub of the busy restaurant, they enjoyed a quiet conversation at their table.

Несмотря на шум в оживленном ресторане, они наслаждались тихой беседой за своим столиком.

Реальные примеры

Why all the hubbub, Finch? Murray's winning.

Почему весь этот шум, Финч? Мюррей побеждает.

Источник: American TV series Person of Interest Season 4

The arrests came amid a hubbub of speculation and conspiracy theories surrounding Nemtsov's murder.

Аресты произошли на фоне шума спекуляций и теорий заговора вокруг убийства Немцова.

Источник: NPR News March 2015 Compilation

" It will be rather lonely for you, Clym, after the hubbub we have been making."

Источник: Returning Home

Suddenly, amid all the hubbub of the gale, there burst forth the wild scream of a terrified woman.

Внезапно, посреди всего шума шторма, раздался дикий крик испуганной женщины.

Источник: The Adventure of the Speckled Band

A great gasp went up round the table, and then a hubbub of talk.

Восторг пронесся вокруг стола, а затем поднялся шум разговоров.

Источник: Casino Royale of the 007 series

So it was before the hubbub.

Так было до шума.

Источник: Radio Laboratory

After quarrelling and reconciliation I need privacy — to be alone with you, to set this hubbub in order.

После споров и примирений мне нужно уединение — побыть в одиночестве с тобой, чтобы привести этот шум в порядок.

Источник: "Loneliness, a Celebration for One"

Disciplined and calm, to await the appearance of disorder and hubbub amongst the enemy: --this is the art of retaining self-possession.

Дисциплинированный и спокойный, ожидающий проявления беспорядков и шума среди врага: - это искусство сохранять самообладание.

Источник: The Art of War

“All right, all right, we'll have time for a cozy catch-up later, ” roared Moody over the hubbub, and silence fell in the kitchen.

«Хорошо, хорошо, у нас будет время на уютную встречу позже», - прорычал Муди над шумом, и на кухне воцарилась тишина.

Источник: Harry Potter and the Deathly Hallows

Sometimes at a party, or a noisy restaurant, a high-pitched voice kind of fades out against the general background hubbub.

Иногда на вечеринке или в шумном ресторане голос с высоким тоном как будто затихает на фоне общего шума.

Источник: Science Quickly, from Scientific American

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас