hyped up
возбужденный
hype man
человек, создающий ажиотаж
overhyped
переоцененный
hypebeast
фанат моды
create hype
создавать ажиотаж
hype train
поезд ажиотажа
The new movie is generating a lot of hype.
Новый фильм вызывает много шума.
The hype surrounding the latest smartphone release is unbelievable.
Шум вокруг выхода нового смартфона невероятен.
Don't believe all the hype, do your own research.
Не верьте всему шуму, проведите собственное исследование.
The band's concert lived up to the hype.
Концерт группы оправдал ожидания.
The product launch was accompanied by a lot of hype.
Запуск продукта сопровождался большим количеством шума.
There's a lot of hype surrounding the upcoming fashion show.
Вокруг предстоящего показа мод много шума.
The company tried to create hype around its new product.
Компания попыталась создать ажиотаж вокруг своего нового продукта.
The hype for the new restaurant opening is off the charts.
Шум вокруг открытия нового ресторана зашкаливает.
The hype died down after the initial excitement.
Шум утих после первоначального ажиотажа.
She's always caught up in the hype of celebrity culture.
Она всегда увлечена ажиотажем вокруг культуры знаменитостей.
So hopefully, Apple creates some hype, they tease it.
Надеюсь, Apple создаст ажиотаж, они его анонсируют.
Источник: Trendy technology major events!And Inga thinks there is too much hype.
И Инге кажется, что ажиотажа слишком много.
Источник: 6 Minute EnglishThis caused enormous excitement and hype.
Это вызвало огромный ажиотаж и волнение.
Источник: Mysteries of the UniverseTransparent aluminum actually exists, and it pretty much lives up to Scotty's hype.
Прозрачный алюминий действительно существует, и он в значительной степени соответствует ажиотажу Скотти.
Источник: Scishow Selected Series" This is 99 percent media hype and frankly I'm getting tired of it, "
"Это на 99 процентов медиа-ажиотаж, и честно говоря, мне это надоело,""
Источник: VOA Slow English - AmericaWhat else would you listen to that will hype you up for an entire run?
Что бы вы еще послушали, чтобы вас разогрело на всю пробежку?
Источник: Connection MagazinePlay music that energizes you, that hypes you up.
Включите музыку, которая зарядит вас энергией и разогреет.
Источник: Hobby suggestions for ReactWell, we've had enough hype about the World Cup today and we're out of time.
Ну, сегодня у нас было достаточно ажиотажа вокруг чемпионата мира, и время у нас истекло.
Источник: 6 Minute EnglishIt's just too much hype about nothing really.
Это просто слишком много ажиотажа вокруг ничего.
Источник: 6 Minute EnglishI caught up with DJ as he was hyping up the upcoming WrestleMania in Philadelphia.
Я пообщался с диджеем, когда он разгонял ажиотаж вокруг предстоящего WrestleMania в Филадельфии.
Источник: CNN 10 Student English of the Monthhyped up
возбужденный
hype man
человек, создающий ажиотаж
overhyped
переоцененный
hypebeast
фанат моды
create hype
создавать ажиотаж
hype train
поезд ажиотажа
The new movie is generating a lot of hype.
Новый фильм вызывает много шума.
The hype surrounding the latest smartphone release is unbelievable.
Шум вокруг выхода нового смартфона невероятен.
Don't believe all the hype, do your own research.
Не верьте всему шуму, проведите собственное исследование.
The band's concert lived up to the hype.
Концерт группы оправдал ожидания.
The product launch was accompanied by a lot of hype.
Запуск продукта сопровождался большим количеством шума.
There's a lot of hype surrounding the upcoming fashion show.
Вокруг предстоящего показа мод много шума.
The company tried to create hype around its new product.
Компания попыталась создать ажиотаж вокруг своего нового продукта.
The hype for the new restaurant opening is off the charts.
Шум вокруг открытия нового ресторана зашкаливает.
The hype died down after the initial excitement.
Шум утих после первоначального ажиотажа.
She's always caught up in the hype of celebrity culture.
Она всегда увлечена ажиотажем вокруг культуры знаменитостей.
So hopefully, Apple creates some hype, they tease it.
Надеюсь, Apple создаст ажиотаж, они его анонсируют.
Источник: Trendy technology major events!And Inga thinks there is too much hype.
И Инге кажется, что ажиотажа слишком много.
Источник: 6 Minute EnglishThis caused enormous excitement and hype.
Это вызвало огромный ажиотаж и волнение.
Источник: Mysteries of the UniverseTransparent aluminum actually exists, and it pretty much lives up to Scotty's hype.
Прозрачный алюминий действительно существует, и он в значительной степени соответствует ажиотажу Скотти.
Источник: Scishow Selected Series" This is 99 percent media hype and frankly I'm getting tired of it, "
"Это на 99 процентов медиа-ажиотаж, и честно говоря, мне это надоело,""
Источник: VOA Slow English - AmericaWhat else would you listen to that will hype you up for an entire run?
Что бы вы еще послушали, чтобы вас разогрело на всю пробежку?
Источник: Connection MagazinePlay music that energizes you, that hypes you up.
Включите музыку, которая зарядит вас энергией и разогреет.
Источник: Hobby suggestions for ReactWell, we've had enough hype about the World Cup today and we're out of time.
Ну, сегодня у нас было достаточно ажиотажа вокруг чемпионата мира, и время у нас истекло.
Источник: 6 Minute EnglishIt's just too much hype about nothing really.
Это просто слишком много ажиотажа вокруг ничего.
Источник: 6 Minute EnglishI caught up with DJ as he was hyping up the upcoming WrestleMania in Philadelphia.
Я пообщался с диджеем, когда он разгонял ажиотаж вокруг предстоящего WrestleMania в Филадельфии.
Источник: CNN 10 Student English of the MonthИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас