past ignominies
прошлые позоры
personal ignominies
личные позоры
public ignominies
общественные позоры
shared ignominies
разделенные позоры
forgotten ignominies
забытые позоры
hidden ignominies
скрытые позоры
historical ignominies
исторические позоры
lingering ignominies
затягивающиеся позоры
collective ignominies
коллективные позоры
unspoken ignominies
невысказанные позоры
he faced many ignominies during his political career.
Он столкнулся со многими унижениями во время своей политической карьеры.
the ignominies of the past still haunt him.
Унижения прошлого до сих пор преследуют его.
she could not forget the ignominies inflicted upon her family.
Она не могла забыть унижения, которые были нанесены ее семье.
they tried to erase the ignominies from their history.
Они пытались стереть унижения из своей истории.
his ignominies were widely reported in the media.
Его унижения широко освещались в СМИ.
the ignominies of defeat were difficult to bear.
Унижения поражения было трудно вынести.
she spoke about the ignominies of war with great emotion.
Она с большим чувством говорила об унижениях войны.
they vowed to overcome the ignominies of their past.
Они поклялись преодолеть унижения своего прошлого.
the ignominies of his actions led to his downfall.
Унижения, вызванные его действиями, привели к его падению.
in literature, ignominies often serve as a lesson for characters.
В литературе унижения часто служат уроком для персонажей.
past ignominies
прошлые позоры
personal ignominies
личные позоры
public ignominies
общественные позоры
shared ignominies
разделенные позоры
forgotten ignominies
забытые позоры
hidden ignominies
скрытые позоры
historical ignominies
исторические позоры
lingering ignominies
затягивающиеся позоры
collective ignominies
коллективные позоры
unspoken ignominies
невысказанные позоры
he faced many ignominies during his political career.
Он столкнулся со многими унижениями во время своей политической карьеры.
the ignominies of the past still haunt him.
Унижения прошлого до сих пор преследуют его.
she could not forget the ignominies inflicted upon her family.
Она не могла забыть унижения, которые были нанесены ее семье.
they tried to erase the ignominies from their history.
Они пытались стереть унижения из своей истории.
his ignominies were widely reported in the media.
Его унижения широко освещались в СМИ.
the ignominies of defeat were difficult to bear.
Унижения поражения было трудно вынести.
she spoke about the ignominies of war with great emotion.
Она с большим чувством говорила об унижениях войны.
they vowed to overcome the ignominies of their past.
Они поклялись преодолеть унижения своего прошлого.
the ignominies of his actions led to his downfall.
Унижения, вызванные его действиями, привели к его падению.
in literature, ignominies often serve as a lesson for characters.
В литературе унижения часто служат уроком для персонажей.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас