| Plural | inmigrants |
many immigrants contribute significantly to the local economy through small businesses.
Многие иммигранты вносят значительный вклад в местную экономику через малый бизнес.
the government implemented new policies affecting immigrant workers' rights.
Правительство ввело новые политики, влияющие на права рабочих-иммигрантов.
she came to this country as an immigrant seeking better educational opportunities.
Она приехала в эту страну как иммигрант в поисках лучших образовательных возможностей.
immigrant communities often maintain their cultural traditions while adapting to local customs.
Иммигрантские сообщества часто сохраняют свои культурные традиции, адаптируясь к местным обычаям.
the immigrant population has grown substantially over the past decade.
Численность иммигрантов значительно увеличилась за последнее десятилетие.
employers sometimes exploit vulnerable immigrant laborers.
Работодатели иногда эксплуатируют уязвимых иммигрантских рабочих.
learning the language is one of the biggest challenges for new immigrants.
Изучение языка является одной из главных задач для новых иммигрантов.
the immigrant story is central to the nation's history and identity.
История иммигрантов является центральной частью истории и идентичности страны.
several immigrant families received assistance from local charitable organizations.
Несколько семей иммигрантов получили помощь от местных благотворительных организаций.
documented immigrants have different rights than those without proper paperwork.
Документированные иммигранты имеют разные права по сравнению с теми, у кого нет правильных документов.
the cultural fusion created by immigrants enriches the culinary landscape.
Культурное смешение, созданное иммигрантами, обогащает кулинарный ландшафт.
immigrant entrepreneurs are driving innovation in technology sectors.
Иммигрантские предприниматели способствуют инновациям в технологических секторах.
many immigrants contribute significantly to the local economy through small businesses.
Многие иммигранты вносят значительный вклад в местную экономику через малый бизнес.
the government implemented new policies affecting immigrant workers' rights.
Правительство ввело новые политики, влияющие на права рабочих-иммигрантов.
she came to this country as an immigrant seeking better educational opportunities.
Она приехала в эту страну как иммигрант в поисках лучших образовательных возможностей.
immigrant communities often maintain their cultural traditions while adapting to local customs.
Иммигрантские сообщества часто сохраняют свои культурные традиции, адаптируясь к местным обычаям.
the immigrant population has grown substantially over the past decade.
Численность иммигрантов значительно увеличилась за последнее десятилетие.
employers sometimes exploit vulnerable immigrant laborers.
Работодатели иногда эксплуатируют уязвимых иммигрантских рабочих.
learning the language is one of the biggest challenges for new immigrants.
Изучение языка является одной из главных задач для новых иммигрантов.
the immigrant story is central to the nation's history and identity.
История иммигрантов является центральной частью истории и идентичности страны.
several immigrant families received assistance from local charitable organizations.
Несколько семей иммигрантов получили помощь от местных благотворительных организаций.
documented immigrants have different rights than those without proper paperwork.
Документированные иммигранты имеют разные права по сравнению с теми, у кого нет правильных документов.
the cultural fusion created by immigrants enriches the culinary landscape.
Культурное смешение, созданное иммигрантами, обогащает кулинарный ландшафт.
immigrant entrepreneurs are driving innovation in technology sectors.
Иммигрантские предприниматели способствуют инновациям в технологических секторах.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас