interwove stories
переплетали истории
interwove themes
переплетали темы
interwove lives
переплетали жизни
interwove narratives
переплетали повествования
interwove paths
переплетали пути
interwove ideas
переплетали идеи
interwove cultures
переплетали культуры
interwove concepts
переплетали концепции
interwove threads
переплетали нити
interwove experiences
переплетали опыт
her life story interwove with the history of the city.
ее жизненная история переплелась с историей города.
the themes of love and loss interwove throughout the novel.
Темы любви и потери переплетались на протяжении всего романа.
his experiences interwove with those of his friends.
Его опыт переплелся с опытом его друзей.
the artist's paintings interwove different cultural influences.
Работы художника переплели различные культурные влияния.
the stories of the two families interwove over generations.
Истории двух семей переплетались на протяжении поколений.
their paths interwove in unexpected ways.
Их пути переплелись неожиданным образом.
their lives interwove through shared experiences.
Их жизни переплелись благодаря общим переживаниям.
traditions interwove with modern practices in the festival.
Традиции переплелись с современными практиками на фестивале.
the plot interwove multiple characters' perspectives.
Сюжет переплел точки зрения нескольких персонажей.
their destinies interwove like threads in a tapestry.
Их судьбы переплелись, как нити в гобелене.
interwove stories
переплетали истории
interwove themes
переплетали темы
interwove lives
переплетали жизни
interwove narratives
переплетали повествования
interwove paths
переплетали пути
interwove ideas
переплетали идеи
interwove cultures
переплетали культуры
interwove concepts
переплетали концепции
interwove threads
переплетали нити
interwove experiences
переплетали опыт
her life story interwove with the history of the city.
ее жизненная история переплелась с историей города.
the themes of love and loss interwove throughout the novel.
Темы любви и потери переплетались на протяжении всего романа.
his experiences interwove with those of his friends.
Его опыт переплелся с опытом его друзей.
the artist's paintings interwove different cultural influences.
Работы художника переплели различные культурные влияния.
the stories of the two families interwove over generations.
Истории двух семей переплетались на протяжении поколений.
their paths interwove in unexpected ways.
Их пути переплелись неожиданным образом.
their lives interwove through shared experiences.
Их жизни переплелись благодаря общим переживаниям.
traditions interwove with modern practices in the festival.
Традиции переплелись с современными практиками на фестивале.
the plot interwove multiple characters' perspectives.
Сюжет переплел точки зрения нескольких персонажей.
their destinies interwove like threads in a tapestry.
Их судьбы переплелись, как нити в гобелене.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас