in a jiffy
в мгновение ока
I’ll come in a jiffy.
Я приду через мгновение.
I'll be back in a jiffy.
Я скоро вернусь.
He fixed the leak in a jiffy.
Он быстро устранил течь.
Just wait a jiffy, I'll find the keys.
Подождите минутку, я найду ключи.
She whipped up a delicious meal in a jiffy.
Она быстро приготовила вкусное блюдо.
I can finish this task in a jiffy.
Я могу выполнить эту задачу очень быстро.
Give me a jiffy to gather my thoughts.
Дайте мне минутку, чтобы собраться с мыслями.
He arrived in a jiffy after receiving the call.
Он прибыл мгновенно после получения звонка.
The package will be delivered in a jiffy.
Посылка будет доставлена очень быстро.
I'll clean up this mess in a jiffy.
Я быстро уберу этот беспорядок.
She can solve puzzles in a jiffy.
Она может решить головоломки мгновенно.
I'll get it. I won't be a jiffy.
Я получу это. Я не буду мгновением.
Источник: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 1In a jiffy. What's a jiffy? William, what are you talking about?
В мгновение ока. Что такое мгновение? Уильям, о чем ты говоришь?
Источник: BBC Authentic EnglishI'll bring them back in a jiffy.
Я верну их в мгновение ока.
Источник: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 2I can put it right in a jiffy, though, don't worry.
Хотя я могу положить это прямо в мгновение ока, не беспокойся.
Источник: Harry Potter and the Goblet of FireOh. Bree can get rid of that in a jiffy.
Ох. Бри может избавиться от этого в мгновение ока.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 5I'll have that article for you in a jiffy.
Я предоставлю вам эту статью в мгновение ока.
Источник: Super Girl Season 2 S02In a jiffy he pounced upon it. It was an egg.
В мгновение ока он набросился на него. Это было яйцо.
Источник: The Adventures of PinocchioI'll get them out of your way in a jiffy.
Я уберу их с дороги в мгновение ока.
Источник: Modern Family - Season 08If all goes well, this will be done in a jiffy.
Если все пойдет хорошо, это будет сделано в мгновение ока.
Источник: English PK Platform - Authentic American English Audio Version200 years! That's quite a long time. More than a jiffy!
200 лет! Это довольно долго. Больше, чем мгновение!
Источник: BBC Authentic Englishin a jiffy
в мгновение ока
I’ll come in a jiffy.
Я приду через мгновение.
I'll be back in a jiffy.
Я скоро вернусь.
He fixed the leak in a jiffy.
Он быстро устранил течь.
Just wait a jiffy, I'll find the keys.
Подождите минутку, я найду ключи.
She whipped up a delicious meal in a jiffy.
Она быстро приготовила вкусное блюдо.
I can finish this task in a jiffy.
Я могу выполнить эту задачу очень быстро.
Give me a jiffy to gather my thoughts.
Дайте мне минутку, чтобы собраться с мыслями.
He arrived in a jiffy after receiving the call.
Он прибыл мгновенно после получения звонка.
The package will be delivered in a jiffy.
Посылка будет доставлена очень быстро.
I'll clean up this mess in a jiffy.
Я быстро уберу этот беспорядок.
She can solve puzzles in a jiffy.
Она может решить головоломки мгновенно.
I'll get it. I won't be a jiffy.
Я получу это. Я не буду мгновением.
Источник: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 1In a jiffy. What's a jiffy? William, what are you talking about?
В мгновение ока. Что такое мгновение? Уильям, о чем ты говоришь?
Источник: BBC Authentic EnglishI'll bring them back in a jiffy.
Я верну их в мгновение ока.
Источник: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 2I can put it right in a jiffy, though, don't worry.
Хотя я могу положить это прямо в мгновение ока, не беспокойся.
Источник: Harry Potter and the Goblet of FireOh. Bree can get rid of that in a jiffy.
Ох. Бри может избавиться от этого в мгновение ока.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 5I'll have that article for you in a jiffy.
Я предоставлю вам эту статью в мгновение ока.
Источник: Super Girl Season 2 S02In a jiffy he pounced upon it. It was an egg.
В мгновение ока он набросился на него. Это было яйцо.
Источник: The Adventures of PinocchioI'll get them out of your way in a jiffy.
Я уберу их с дороги в мгновение ока.
Источник: Modern Family - Season 08If all goes well, this will be done in a jiffy.
Если все пойдет хорошо, это будет сделано в мгновение ока.
Источник: English PK Platform - Authentic American English Audio Version200 years! That's quite a long time. More than a jiffy!
200 лет! Это довольно долго. Больше, чем мгновение!
Источник: BBC Authentic EnglishИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас