jump-start a career
начать карьеру
jump-start the economy
начать экономику
jump-start process
начать процесс
jump-starting engine
запуск двигателя
jump-start initiative
начать инициативу
jump-started project
запущенный проект
jump-start sales
начать продажи
jump-start efforts
начать усилия
jump-start system
начать систему
jump-starting business
начать бизнес
we need a jump-start to boost sales after the slow season.
нам нужен толчок, чтобы стимулировать продажи после спада сезона.
the new marketing campaign provided a jump-start for the product launch.
новая маркетинговая кампания дала толчок запуску продукта.
the government's infrastructure projects aim to jump-start the economy.
правительственные инфраструктурные проекты направлены на стимулирование экономики.
a small loan can jump-start a new business venture.
небольшой кредит может дать толчок новому бизнес-начинанию.
the motivational speaker gave the team a jump-start of energy and enthusiasm.
мотивационный оратор дал команде толчок энергии и энтузиазма.
the electric car's jump-start feature is very convenient in cold weather.
функция запуска электромобиля очень удобна в холодную погоду.
the new software update gave my computer a much-needed jump-start.
новое обновление программного обеспечения дало моему компьютеру необходимый толчок.
the initial investment provided a jump-start for the research project.
первоначальные инвестиции дали толчок исследовательскому проекту.
he hoped the internship would jump-start his career.
он надеялся, что стажировка даст толчок его карьере.
the successful pilot program jump-started the expansion of the service.
успешная пилотная программа дала толчок расширению сервиса.
a quick jump-start from the battery charger got the car going again.
быстрый запуск от зарядного устройства аккумулятора снова запустил автомобиль.
jump-start a career
начать карьеру
jump-start the economy
начать экономику
jump-start process
начать процесс
jump-starting engine
запуск двигателя
jump-start initiative
начать инициативу
jump-started project
запущенный проект
jump-start sales
начать продажи
jump-start efforts
начать усилия
jump-start system
начать систему
jump-starting business
начать бизнес
we need a jump-start to boost sales after the slow season.
нам нужен толчок, чтобы стимулировать продажи после спада сезона.
the new marketing campaign provided a jump-start for the product launch.
новая маркетинговая кампания дала толчок запуску продукта.
the government's infrastructure projects aim to jump-start the economy.
правительственные инфраструктурные проекты направлены на стимулирование экономики.
a small loan can jump-start a new business venture.
небольшой кредит может дать толчок новому бизнес-начинанию.
the motivational speaker gave the team a jump-start of energy and enthusiasm.
мотивационный оратор дал команде толчок энергии и энтузиазма.
the electric car's jump-start feature is very convenient in cold weather.
функция запуска электромобиля очень удобна в холодную погоду.
the new software update gave my computer a much-needed jump-start.
новое обновление программного обеспечения дало моему компьютеру необходимый толчок.
the initial investment provided a jump-start for the research project.
первоначальные инвестиции дали толчок исследовательскому проекту.
he hoped the internship would jump-start his career.
он надеялся, что стажировка даст толчок его карьере.
the successful pilot program jump-started the expansion of the service.
успешная пилотная программа дала толчок расширению сервиса.
a quick jump-start from the battery charger got the car going again.
быстрый запуск от зарядного устройства аккумулятора снова запустил автомобиль.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас