the lilt of the Hawaiian music.
нежный мотив гавайской музыки
a lilting Irish accent.
ирландский акцент с легким придыханием
an easy lilting stride; the flute broke into a light lilting air; a swinging pace; a graceful swingy walk; a tripping singing measure.
легкий, плавный шаг; флейта взорвалась легким, плавным мотивом; качающийся темп; изябный, качающийся шаг; мерный, поющий мотив.
The 1913 Lullaby on an ancient Irish Tune is altogether edgier, with a sinuous winding melody and lilting polytonal exchanges.
Колыбельная 1913 года на древней ирландской мелодии в целом более резкая, с извиливающейся мелодией и легкими политональными обмене.
The singer's voice had a beautiful lilt to it.
У певицы был прекрасный нежный мотив в голосе.
She spoke with a gentle lilt in her voice.
Она говорила с мягким нежным мотивом в голосе.
The traditional Irish music had a lively lilt.
Традиционная ирландская музыка имела живой нежный мотив.
Her laughter had a musical lilt to it.
Ее смех имел музыкальный нежный мотив.
The children danced to the lilt of the music.
Дети танцевали под нежный мотив музыки.
The poem had a lyrical lilt that captivated the audience.
У стихотворения был лирический нежный мотив, который покорил публику.
His speech had a charming lilt that made everyone smile.
Его речь имела очаровательный нежный мотив, который заставлял всех улыбаться.
The wind carried a soft lilt through the trees.
Ветер нес нежный мотив сквозь деревья.
The actress delivered her lines with a playful lilt.
Актриса произносила свои реплики с игривым нежным мотивом.
The novel was written with a poetic lilt that enchanted readers.
Роман был написан в поэтическом нежном стиле, который очаровал читателей.
He replied, in his languid, ever-courteous southern lilt, “The hell you say.”
Он ответил своим ленивым, всегда вежливым южным акцентом: «Да ну?»
Источник: The Economist - ComprehensiveThese special features include a lilt or " sing-song" sound to the language, and plenty of local slang.
Эти особенности включают в себя напевный или "разговорный" тон языка и много местный сленг.
Источник: Advanced American English by Lai Shih-hsiungOnly the people to whom they refer can lilt them from the shelves without suffering madness.
Только те люди, к которым они относятся, могут достать их с полок без страдания от безумия.
Источник: 5. Harry Potter and the Order of the PhoenixBut there was, at least, a lilt; she felt her own feet wanting to dance as she got nearer.
Но, по крайней мере, был напев; она чувствовала, что ее ноги хотят танцевать, когда она приближалась.
Источник: The Chronicles of Narnia: Prince CaspianI mean, I think it's got a certain lilt.
Я имею в виду, я думаю, у него есть определенный напев.
Источник: Radio LaboratoryBoth of them liked lilac lily and enjoyed the lilt.
Оба любили лиловую лилию и наслаждались напевом.
Источник: Pan PanShe threw the words out, almost with a lilt.
Она выкрикнула слова, почти с напевом.
Источник: The Woman at the Bottom of the Lake (Part 2)Slipping into oblivion to the lilt of rippling waves.
Скользя в небытие под напев переливающихся волн.
Источник: The Durrells Season 3" I am Chani, daughter of Liet." The voice was lilting, half filled with laughter.
"Я - Чани, дочь Лиета." Голос был напевным, наполовину наполненным смехом.
Источник: "Dune" audiobookShe has a nice lilt in her voice, but it's so high-pitched and squeaky.
У нее приятный напев в голосе, но он такой высокий и скрипучий.
Источник: 2008 ESLPodИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас