| Plural | lockouts |
The lockout lasted for several months, causing financial losses for both the workers and the company.
Забастовка продолжалась несколько месяцев, что привело к финансовым потерям как для рабочих, так и для компании.
The lockout was finally resolved through negotiations between the union and management.
Забастовка была окончательно разрешена путем переговоров между профсоюзом и руководством.
The lockout prevented employees from entering the building until the labor dispute was settled.
Забастовка не позволила сотрудникам входить в здание до урегулирования трудового спора.
During the lockout, the workers picketed outside the factory to protest against the company's actions.
Во время забастовки рабочие пикетировали возле завода, протестуя против действий компании.
The lockout had a significant impact on the local economy, leading to a decrease in consumer spending.
Забастовка оказала значительное влияние на местную экономику, что привело к снижению потребительских расходов.
The lockout resulted in a temporary shutdown of production at the plant.
Забастовка привела к временной остановке производства на заводе.
The lockout was declared by the company in response to the workers' demands for higher wages.
Забастовка была объявлена компанией в ответ на требования рабочих о повышении заработной платы.
The lockout created tension between the employees and management, making it difficult to reach a resolution.
Забастовка создала напряженность между сотрудниками и руководством, что затрудняло достижение решения.
The lockout ended when both parties reached a compromise on the terms of the new contract.
Забастовка закончилась, когда обе стороны пришли к компромиссу по условиям нового контракта.
The lockout resulted in layoffs as the company struggled to recover from the financial losses.
Забастовка привела к увольнениям, поскольку компании было трудно оправиться от финансовых потерь.
The lockout lasted for several months, causing financial losses for both the workers and the company.
Забастовка продолжалась несколько месяцев, что привело к финансовым потерям как для рабочих, так и для компании.
The lockout was finally resolved through negotiations between the union and management.
Забастовка была окончательно разрешена путем переговоров между профсоюзом и руководством.
The lockout prevented employees from entering the building until the labor dispute was settled.
Забастовка не позволила сотрудникам входить в здание до урегулирования трудового спора.
During the lockout, the workers picketed outside the factory to protest against the company's actions.
Во время забастовки рабочие пикетировали возле завода, протестуя против действий компании.
The lockout had a significant impact on the local economy, leading to a decrease in consumer spending.
Забастовка оказала значительное влияние на местную экономику, что привело к снижению потребительских расходов.
The lockout resulted in a temporary shutdown of production at the plant.
Забастовка привела к временной остановке производства на заводе.
The lockout was declared by the company in response to the workers' demands for higher wages.
Забастовка была объявлена компанией в ответ на требования рабочих о повышении заработной платы.
The lockout created tension between the employees and management, making it difficult to reach a resolution.
Забастовка создала напряженность между сотрудниками и руководством, что затрудняло достижение решения.
The lockout ended when both parties reached a compromise on the terms of the new contract.
Забастовка закончилась, когда обе стороны пришли к компромиссу по условиям нового контракта.
The lockout resulted in layoffs as the company struggled to recover from the financial losses.
Забастовка привела к увольнениям, поскольку компании было трудно оправиться от финансовых потерь.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас