the company used aggressive marketing as a lurement to attract new customers.
Компания использовала агрессивную рекламу в качестве приманки, чтобы привлечь новых клиентов.
the promise of a high salary was a significant lurement for the job applicant.
Обещание высокой зарплаты было значительной приманкой для кандидата на работу.
the fisherman cast his line, hoping the bait would serve as a lurement for the fish.
Рыбак забросил удочку, надеясь, что наживка будет служить приманкой для рыбы.
the casino's flashing lights and free drinks are a lurement to gamblers.
Мигающие огни и бесплатные напитки в казино являются приманкой для игроков.
the politician's promises proved to be a false lurement, disappointing many voters.
Обещания политика оказались ложной приманкой, разочаровав многих избирателей.
the sweet smell of baking bread served as a powerful lurement for hungry passersby.
Духи свежего хлеба служили мощной приманкой для голодных прохожих.
the online game used visual lurement to keep players engaged for hours.
Онлайн-игра использовала визуальную приманку, чтобы удерживать игроков на часы.
the travel agency highlighted the exotic beaches as a lurement for tourists.
Турагентство выделило экзотические пляжи в качестве приманки для туристов.
the company offered a signing bonus as a lurement to entice experienced professionals.
Компания предложила бонус за подписание контракта в качестве приманки, чтобы привлечь опытных профессионалов.
the software company used a free trial as a lurement to encourage purchases.
Программная компания использовала бесплатную пробную версию в качестве приманки, чтобы стимулировать покупки.
the lurement of quick riches often leads people into scams.
Приманка быстрой прибыли часто ведет людей в мошенничество.
the company used aggressive marketing as a lurement to attract new customers.
Компания использовала агрессивную рекламу в качестве приманки, чтобы привлечь новых клиентов.
the promise of a high salary was a significant lurement for the job applicant.
Обещание высокой зарплаты было значительной приманкой для кандидата на работу.
the fisherman cast his line, hoping the bait would serve as a lurement for the fish.
Рыбак забросил удочку, надеясь, что наживка будет служить приманкой для рыбы.
the casino's flashing lights and free drinks are a lurement to gamblers.
Мигающие огни и бесплатные напитки в казино являются приманкой для игроков.
the politician's promises proved to be a false lurement, disappointing many voters.
Обещания политика оказались ложной приманкой, разочаровав многих избирателей.
the sweet smell of baking bread served as a powerful lurement for hungry passersby.
Духи свежего хлеба служили мощной приманкой для голодных прохожих.
the online game used visual lurement to keep players engaged for hours.
Онлайн-игра использовала визуальную приманку, чтобы удерживать игроков на часы.
the travel agency highlighted the exotic beaches as a lurement for tourists.
Турагентство выделило экзотические пляжи в качестве приманки для туристов.
the company offered a signing bonus as a lurement to entice experienced professionals.
Компания предложила бонус за подписание контракта в качестве приманки, чтобы привлечь опытных профессионалов.
the software company used a free trial as a lurement to encourage purchases.
Программная компания использовала бесплатную пробную версию в качестве приманки, чтобы стимулировать покупки.
the lurement of quick riches often leads people into scams.
Приманка быстрой прибыли часто ведет людей в мошенничество.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас