good manners
хорошие манеры
table manners
правила этикета
bad manners
плохие манеры
genteel manners and appearance.
учтивые манеры и внешний вид
John is the quintessence of good manners.
Джон - квинтэссенция хороших манер.
His manners are affected.
Его манеры наиграны.
Bad manners may offend.
Плохие манеры могут обидеть.
His manners are unspeakable.
Его манеры неописуемы.
It's bad manners to talk with a full mouth.
Плохо воспитанно разговаривать с набитым ртом.
the manners and customs of the ancient Egyptians
манеры и обычаи древних египтян
it would be the height of bad manners not to attend the wedding.
Было бы верхним проявлением дурного тона не посетить свадьбу.
their lack of manners scandalized their hosts.
Их отсутствие манер шокировало их хозяев.
Good manners are the mark of a civilized person.
Хорошие манеры - это признак цивилизованного человека.
Well, really! The manners of some people!.
Ну и что! Манеры некоторых людей!.
Clean clothes and good manners are prepossessing.
Чистая одежда и хорошие манеры располагают к себе.
Bad manners savo(u)r a bad education.
Плохие манеры свидетельствуют о плохом образовании.
I can't tolerate your bad manners any longer.
Я больше не могу терпеть ваши плохие манеры.
His gracious manners put me at ease.
Его благородные манеры успокоили меня.
rugged manners and ribald wit.
Грубые манеры и непристойный ум.
His manners spoke of good upbringing.
Его манеры говорили о хорошем воспитании.
You should have good manners all the time.
У вас всегда должны быть хорошие манеры.
good manners
хорошие манеры
table manners
правила этикета
bad manners
плохие манеры
genteel manners and appearance.
учтивые манеры и внешний вид
John is the quintessence of good manners.
Джон - квинтэссенция хороших манер.
His manners are affected.
Его манеры наиграны.
Bad manners may offend.
Плохие манеры могут обидеть.
His manners are unspeakable.
Его манеры неописуемы.
It's bad manners to talk with a full mouth.
Плохо воспитанно разговаривать с набитым ртом.
the manners and customs of the ancient Egyptians
манеры и обычаи древних египтян
it would be the height of bad manners not to attend the wedding.
Было бы верхним проявлением дурного тона не посетить свадьбу.
their lack of manners scandalized their hosts.
Их отсутствие манер шокировало их хозяев.
Good manners are the mark of a civilized person.
Хорошие манеры - это признак цивилизованного человека.
Well, really! The manners of some people!.
Ну и что! Манеры некоторых людей!.
Clean clothes and good manners are prepossessing.
Чистая одежда и хорошие манеры располагают к себе.
Bad manners savo(u)r a bad education.
Плохие манеры свидетельствуют о плохом образовании.
I can't tolerate your bad manners any longer.
Я больше не могу терпеть ваши плохие манеры.
His gracious manners put me at ease.
Его благородные манеры успокоили меня.
rugged manners and ribald wit.
Грубые манеры и непристойный ум.
His manners spoke of good upbringing.
Его манеры говорили о хорошем воспитании.
You should have good manners all the time.
У вас всегда должны быть хорошие манеры.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас