miserablenesses abound
обильное количество несчастий
deep miserablenesses
глубокие несчастья
miserablenesses revealed
раскрытые несчастья
overcome miserablenesses
преодолеть несчастья
miserablenesses expressed
выраженные несчастья
miserablenesses explored
исследованные несчастья
miserablenesses acknowledged
признанные несчастья
miserablenesses discussed
обсуждаемые несчастья
miserablenesses faced
столкнувшиеся с несчастьями
miserablenesses understood
понятные несчастья
his miserablenesses made it hard for him to enjoy life.
Его неудачи делали трудно наслаждаться жизнью.
she often reflected on the miserablenesses of her past.
Она часто размышляла о неудачах своего прошлого.
they shared their miserablenesses during the support group meeting.
Они поделились своими неудачами на собрании группы поддержки.
understanding the miserablenesses of others can foster empathy.
Понимание неудач других может способствовать развитию эмпатии.
he wrote a book about the miserablenesses of life in the city.
Он написал книгу о неудачах жизни в городе.
the miserablenesses of war are often overlooked in history.
Неудачи войны часто упускаются из виду в истории.
she expressed her miserablenesses through her art.
Она выражала свои неудачи через свое искусство.
his poems often reflect the miserablenesses of human existence.
Его стихи часто отражают неудачи человеческого существования.
they discussed the miserablenesses of their childhood during the reunion.
Они обсудили неудачи своего детства во время встречи.
finding joy amidst the miserablenesses of life is essential.
Нахождение радости среди неудач жизни необходимо.
miserablenesses abound
обильное количество несчастий
deep miserablenesses
глубокие несчастья
miserablenesses revealed
раскрытые несчастья
overcome miserablenesses
преодолеть несчастья
miserablenesses expressed
выраженные несчастья
miserablenesses explored
исследованные несчастья
miserablenesses acknowledged
признанные несчастья
miserablenesses discussed
обсуждаемые несчастья
miserablenesses faced
столкнувшиеся с несчастьями
miserablenesses understood
понятные несчастья
his miserablenesses made it hard for him to enjoy life.
Его неудачи делали трудно наслаждаться жизнью.
she often reflected on the miserablenesses of her past.
Она часто размышляла о неудачах своего прошлого.
they shared their miserablenesses during the support group meeting.
Они поделились своими неудачами на собрании группы поддержки.
understanding the miserablenesses of others can foster empathy.
Понимание неудач других может способствовать развитию эмпатии.
he wrote a book about the miserablenesses of life in the city.
Он написал книгу о неудачах жизни в городе.
the miserablenesses of war are often overlooked in history.
Неудачи войны часто упускаются из виду в истории.
she expressed her miserablenesses through her art.
Она выражала свои неудачи через свое искусство.
his poems often reflect the miserablenesses of human existence.
Его стихи часто отражают неудачи человеческого существования.
they discussed the miserablenesses of their childhood during the reunion.
Они обсудили неудачи своего детства во время встречи.
finding joy amidst the miserablenesses of life is essential.
Нахождение радости среди неудач жизни необходимо.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас