mistreatments of animals
жестокое обращение с животными
mistreatments in institutions
жестокое обращение в учреждениях
mistreatments by caregivers
жестокое обращение со стороны лиц, осуществляющих уход
mistreatments in hospitals
жестокое обращение в больницах
mistreatments of children
жестокое обращение с детьми
mistreatments at work
жестокое обращение на работе
mistreatments of patients
жестокое обращение с пациентами
mistreatments in schools
жестокое обращение в школах
mistreatments in society
жестокое обращение в обществе
many animals suffer from mistreatments in captivity.
Многие животные страдают от жестокого обращения в неволе.
we must speak out against the mistreatments of vulnerable populations.
Мы должны выступать против жестокого обращения с уязвимыми группами населения.
documenting mistreatments is essential for raising awareness.
Документирование жестокого обращения необходимо для повышения осведомленности.
she reported the mistreatments she witnessed at the shelter.
Она сообщила о случаях жестокого обращения, свидетелями которых она стала в приюте.
legal action was taken against the mistreatments of workers.
Были предприняты юридические действия против жестокого обращения с работниками.
education is key to preventing mistreatments in society.
Образование является ключом к предотвращению жестокого обращения в обществе.
they launched a campaign to end mistreatments in the industry.
Они запустили кампанию по прекращению жестокого обращения в отрасли.
witnessing mistreatments can have lasting psychological effects.
Становясь свидетелем жестокого обращения, можно испытать длительные психологические последствия.
support groups help victims of mistreatments recover.
Группы поддержки помогают жертвам жестокого обращения восстановиться.
governments need to address the issue of mistreatments seriously.
Правительствам необходимо серьезно отнестись к проблеме жестокого обращения.
mistreatments of animals
жестокое обращение с животными
mistreatments in institutions
жестокое обращение в учреждениях
mistreatments by caregivers
жестокое обращение со стороны лиц, осуществляющих уход
mistreatments in hospitals
жестокое обращение в больницах
mistreatments of children
жестокое обращение с детьми
mistreatments at work
жестокое обращение на работе
mistreatments of patients
жестокое обращение с пациентами
mistreatments in schools
жестокое обращение в школах
mistreatments in society
жестокое обращение в обществе
many animals suffer from mistreatments in captivity.
Многие животные страдают от жестокого обращения в неволе.
we must speak out against the mistreatments of vulnerable populations.
Мы должны выступать против жестокого обращения с уязвимыми группами населения.
documenting mistreatments is essential for raising awareness.
Документирование жестокого обращения необходимо для повышения осведомленности.
she reported the mistreatments she witnessed at the shelter.
Она сообщила о случаях жестокого обращения, свидетелями которых она стала в приюте.
legal action was taken against the mistreatments of workers.
Были предприняты юридические действия против жестокого обращения с работниками.
education is key to preventing mistreatments in society.
Образование является ключом к предотвращению жестокого обращения в обществе.
they launched a campaign to end mistreatments in the industry.
Они запустили кампанию по прекращению жестокого обращения в отрасли.
witnessing mistreatments can have lasting psychological effects.
Становясь свидетелем жестокого обращения, можно испытать длительные психологические последствия.
support groups help victims of mistreatments recover.
Группы поддержки помогают жертвам жестокого обращения восстановиться.
governments need to address the issue of mistreatments seriously.
Правительствам необходимо серьезно отнестись к проблеме жестокого обращения.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас