monasticism

[США]/mə'næstɪsɪzəm/
[Великобритания]/məˈnæstɪˌsɪzəm/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. практика жизни в монастыре или под монашескими обетами

Примеры предложений

Many people practice monasticism as a way to deepen their spiritual connection.

Многие люди практикуют монашество как способ углубить свою духовную связь.

Monasticism involves living a simple and disciplined life focused on spiritual growth.

Монашество предполагает ведение простой и дисциплинированной жизни, сосредоточенной на духовном росте.

The monastery is a place where monasticism is practiced.

Монастырь - это место, где практикуется монашество.

Monasticism often includes vows of poverty, chastity, and obedience.

Монашество часто включает в себя обеты бедности, целомудрия и послушания.

Some religious traditions have a long history of monasticism.

Некоторые религиозные традиции имеют долгую историю монашества.

Monasticism can be a solitary or communal practice.

Монашество может быть как уединенной, так и общественной практикой.

The monk devoted his life to the practice of monasticism.

Монах посвятил свою жизнь практике монашества.

Monasticism often involves meditation and prayer.

Монашество часто включает в себя медитацию и молитву.

The principles of monasticism vary among different religious traditions.

Принципы монашества варьируются в разных религиозных традициях.

Monasticism emphasizes simplicity, humility, and self-discipline.

Монашество подчеркивает простоту, смирение и самодисциплину.

Реальные примеры

Monasticism knows that human beings are pathetically prone to distraction.

Монашество знает, что люди по своей природе подвержены отвлечениям.

Источник: History

So, monasticism, which involves unmarried people working and living together in highly organized communities, can seem very marginal and odd.

Таким образом, монашество, которое включает в себя незамужних людей, работающих и живущих вместе в высокоорганизованных общинах, может казаться очень второстепенным и странным.

Источник: History

It had not occurred to him to picture women at Shangri-La; one did not associate their presence with the general practice of monasticism.

Ему не пришло в голову представить женщин в Шангри-Ла; их присутствие не ассоциировалось с общей практикой монашества.

Источник: The Disappearing Horizon

We may not have anything particularly against monasticism, but it can seem just very unusual, something that might work for a very few individuals without being relevant to the lives of most people today.

У нас может не быть ничего особенно против монашества, но оно может казаться просто очень необычным, чем-то, что может работать для очень немногих людей, не имея отношения к жизни большинства людей сегодня.

Источник: History

Even if we're not planning on setting up a secular version of a monastery anytime soon, the history of monasticism deserves to be studied for the lessons it can yield about the limits to modern individualism.

Даже если мы не планируем в ближайшее время создавать светскую версию монастыря, история монашества заслуживает изучения ради уроков, которые она может преподать об ограничениях современного индивидуализма.

Источник: History

The list can seem like a huge denial of individual liberty, but Benedict's contributions to the history of monasticism is his faith in the benefit of extensive, explicit and detailed rules to which members voluntarily agree.

Список может казаться огромным отказом от индивидуальной свободы, но вклад Бенедикта в историю монашества заключается в его вере в пользу обширных, четких и подробных правил, с которыми добровольно соглашаются члены.

Источник: History

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас