| Plural | nobs |
nobility
благородство
noble
благородный
nobleman
дворянин
noblewoman
дворянка
He adjusted the nob on the stove to control the temperature.
Он отрегулировал ручку на плите, чтобы контролировать температуру.
She carefully turned the nob on the radio to find her favorite station.
Она осторожно повернула ручку на радио, чтобы найти свою любимую станцию.
The nob on the shower was stuck, making it difficult to adjust the water flow.
Ручка на душевой застряла, что затрудняло регулировку потока воды.
He used a wrench to tighten the nob on the bicycle handlebars.
Он использовал гаечный ключ, чтобы затянуть ручку на руле велосипеда.
The nob on the amplifier controls the volume of the music.
Ручка на усилителе контролирует громкость музыки.
She accidentally broke off the nob on the cabinet door.
Она случайно сломала ручку на дверце шкафа.
The nob on the thermostat allows you to adjust the room temperature.
Ручка на термостате позволяет регулировать температуру в комнате.
He turned the nob on the telescope to focus on the stars.
Он повернул ручку на телескопе, чтобы сфокусироваться на звездах.
The nob on the car radio was missing, making it hard to change stations.
Ручка на автомобильном радио отсутствовала, что затрудняло переключение станций.
She carefully cleaned the nob on the antique clock to make it shine.
Она осторожно очистила ручку на старинных часах, чтобы они заблестели.
Look, Flamingo, these were my shoes when they were new and these are all my hats with nobs on.
Смотрите, Фламинго, это были мои туфли, когда они были новыми, и это все мои шляпы с кисточками.
Источник: Sarah and the little ducklingYou've taken to being a nob, buying land, being a country bashaw.
Вы привыкли быть важной персоной, покупать землю, быть деревенским бейше.
Источник: Middlemarch (Part Four)Shan't I be glad when I get richer and better known, and hob and nob with him! '
Разве я не буду рад, когда стану богаче и известнее, и буду общаться с ним!
Источник: A pair of blue eyes (Part 1)I was happier on the lawns because I had on shoes from England with rubber nobs on the soles that bit into the soft ground.
Я был счастливее на лужайках, потому что у меня были туфли из Англии с резиновыми кисточками на подошвах, которые вгрызались в мягкую землю.
Источник: The Great Gatsby (Original Version)But, to speak seriously, Harry; has any communication from the great nobs produced this sudden anxiety on your part to be gone?
Но, если серьезно, Гарри; принесло ли какое-либо общение с важными людьми эту внезапную тревогу с вашей стороны по поводу ухода?
Источник: Oliver Twist (Original Version)Then grab our parm, I'm just gonna add like a little handful at a time, a nice little nob of butter, it's pasta it's not diet food.
Тогда берите наш пармезан, я просто добавлю немного горсти за раз, небольшой кусочек сливочного масла, это паста, это не диетическая еда.
Источник: Kitchen Deliciousness CompetitionI'm gonna throw in a nob of butter, a little bit more fresh thyme, and now I have the biggest thing of Panko known to man, and they crisp extremely well.
Я добавлю кусочек сливочного масла, немного больше свежего тимьяна, и теперь у меня самый большой объем панко, известный человечеству, и они очень хорошо хрустят.
Источник: Kitchen Deliciousness Competitionnobility
благородство
noble
благородный
nobleman
дворянин
noblewoman
дворянка
He adjusted the nob on the stove to control the temperature.
Он отрегулировал ручку на плите, чтобы контролировать температуру.
She carefully turned the nob on the radio to find her favorite station.
Она осторожно повернула ручку на радио, чтобы найти свою любимую станцию.
The nob on the shower was stuck, making it difficult to adjust the water flow.
Ручка на душевой застряла, что затрудняло регулировку потока воды.
He used a wrench to tighten the nob on the bicycle handlebars.
Он использовал гаечный ключ, чтобы затянуть ручку на руле велосипеда.
The nob on the amplifier controls the volume of the music.
Ручка на усилителе контролирует громкость музыки.
She accidentally broke off the nob on the cabinet door.
Она случайно сломала ручку на дверце шкафа.
The nob on the thermostat allows you to adjust the room temperature.
Ручка на термостате позволяет регулировать температуру в комнате.
He turned the nob on the telescope to focus on the stars.
Он повернул ручку на телескопе, чтобы сфокусироваться на звездах.
The nob on the car radio was missing, making it hard to change stations.
Ручка на автомобильном радио отсутствовала, что затрудняло переключение станций.
She carefully cleaned the nob on the antique clock to make it shine.
Она осторожно очистила ручку на старинных часах, чтобы они заблестели.
Look, Flamingo, these were my shoes when they were new and these are all my hats with nobs on.
Смотрите, Фламинго, это были мои туфли, когда они были новыми, и это все мои шляпы с кисточками.
Источник: Sarah and the little ducklingYou've taken to being a nob, buying land, being a country bashaw.
Вы привыкли быть важной персоной, покупать землю, быть деревенским бейше.
Источник: Middlemarch (Part Four)Shan't I be glad when I get richer and better known, and hob and nob with him! '
Разве я не буду рад, когда стану богаче и известнее, и буду общаться с ним!
Источник: A pair of blue eyes (Part 1)I was happier on the lawns because I had on shoes from England with rubber nobs on the soles that bit into the soft ground.
Я был счастливее на лужайках, потому что у меня были туфли из Англии с резиновыми кисточками на подошвах, которые вгрызались в мягкую землю.
Источник: The Great Gatsby (Original Version)But, to speak seriously, Harry; has any communication from the great nobs produced this sudden anxiety on your part to be gone?
Но, если серьезно, Гарри; принесло ли какое-либо общение с важными людьми эту внезапную тревогу с вашей стороны по поводу ухода?
Источник: Oliver Twist (Original Version)Then grab our parm, I'm just gonna add like a little handful at a time, a nice little nob of butter, it's pasta it's not diet food.
Тогда берите наш пармезан, я просто добавлю немного горсти за раз, небольшой кусочек сливочного масла, это паста, это не диетическая еда.
Источник: Kitchen Deliciousness CompetitionI'm gonna throw in a nob of butter, a little bit more fresh thyme, and now I have the biggest thing of Panko known to man, and they crisp extremely well.
Я добавлю кусочек сливочного масла, немного больше свежего тимьяна, и теперь у меня самый большой объем панко, известный человечеству, и они очень хорошо хрустят.
Источник: Kitchen Deliciousness CompetitionИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас