opportunity
возможность
open
открытый
operate
работать
option
вариант
She is a skilled op in the field of espionage.
Она опытный специалист в области шпионажа.
The surgeon performed a delicate op on the patient.
Хирург провел сложную операцию на пациенте.
The hacker conducted a cyber op to infiltrate the system.
Хакер провел кибер-операцию, чтобы проникнуть в систему.
The military planned a covert op to rescue hostages.
Военные спланировали скрытную операцию по спасению заложников.
The special forces executed a successful op to eliminate the terrorist threat.
Спецназ успешно провел операцию по устранению террористической угрозы.
The police conducted a sting op to catch the drug dealers.
Полиция провела операцию под прикрытием, чтобы поймать наркоторговцев.
The undercover agent was involved in a deep cover op for months.
Агент под прикрытием был вовлечен в длительную операцию под прикрытием в течение нескольких месяцев.
The company hired a marketing op to improve their online presence.
Компания наняла маркетинговую операцию для улучшения своего присутствия в Интернете.
The team leader coordinated the op to rescue the hostages.
Руководитель группы координировал операцию по спасению заложников.
The op was carried out with precision and efficiency.
Операция была проведена с точностью и эффективностью.
You're the learning-disabled kid we do photo ops with.
Вы - ребенок с ограниченными возможностями, с которым мы делаем фотосессии.
Источник: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)This will be the perfect a place for that picturesque photo op!
Это будет идеальное место для этой живописной фотосессии!
Источник: Travel around the worldIt was obviously a staged photo op, but it seemed to be more than just that.
Это была очевидно срежиссированная фотосессия, но казалось, что это было больше, чем просто это.
Источник: NPR News January 2015 CompilationSo this wasn't just a photo op, then, as had been predicted by some.
Значит, это была не просто фотосессия, как предсказывали некоторые.
Источник: NPR News July 2019 CollectionI mean you see these wonderful pictures coming out, everyone smiling in nice photo ops.
Я имею в виду, вы видите эти прекрасные фотографии, где все улыбаются на красивых фотосессиях.
Источник: VOA Standard English_EuropeI mean you see these wonderful pictures coming out, everyone like... smiling in nice photo ops.
Я имею в виду, вы видите эти прекрасные фотографии, где все как... улыбаются на красивых фотосессиях.
Источник: VOA Daily Standard September 2023 CollectionVictor, ever since we met, it's been photo ops and fundraisers, and I'm sick of it!
Виктор, с тех пор, как мы встретились, это были фотосессии и благотворительные мероприятия, и мне это надоело!
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3Covert ops are why your parents are alive.
Скрытые операции - это то, почему ваши родители живы.
Источник: newsroomYeah, spec ops, force recon marines.
Да, специальные операции, морские пехотинцы для разведки.
Источник: TV series Person of Interest Season 3That's it. Spec ops will have a sniper.
Вот и все. У специальных сил будет снайпер.
Источник: TV series Person of Interest Season 3opportunity
возможность
open
открытый
operate
работать
option
вариант
She is a skilled op in the field of espionage.
Она опытный специалист в области шпионажа.
The surgeon performed a delicate op on the patient.
Хирург провел сложную операцию на пациенте.
The hacker conducted a cyber op to infiltrate the system.
Хакер провел кибер-операцию, чтобы проникнуть в систему.
The military planned a covert op to rescue hostages.
Военные спланировали скрытную операцию по спасению заложников.
The special forces executed a successful op to eliminate the terrorist threat.
Спецназ успешно провел операцию по устранению террористической угрозы.
The police conducted a sting op to catch the drug dealers.
Полиция провела операцию под прикрытием, чтобы поймать наркоторговцев.
The undercover agent was involved in a deep cover op for months.
Агент под прикрытием был вовлечен в длительную операцию под прикрытием в течение нескольких месяцев.
The company hired a marketing op to improve their online presence.
Компания наняла маркетинговую операцию для улучшения своего присутствия в Интернете.
The team leader coordinated the op to rescue the hostages.
Руководитель группы координировал операцию по спасению заложников.
The op was carried out with precision and efficiency.
Операция была проведена с точностью и эффективностью.
You're the learning-disabled kid we do photo ops with.
Вы - ребенок с ограниченными возможностями, с которым мы делаем фотосессии.
Источник: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)This will be the perfect a place for that picturesque photo op!
Это будет идеальное место для этой живописной фотосессии!
Источник: Travel around the worldIt was obviously a staged photo op, but it seemed to be more than just that.
Это была очевидно срежиссированная фотосессия, но казалось, что это было больше, чем просто это.
Источник: NPR News January 2015 CompilationSo this wasn't just a photo op, then, as had been predicted by some.
Значит, это была не просто фотосессия, как предсказывали некоторые.
Источник: NPR News July 2019 CollectionI mean you see these wonderful pictures coming out, everyone smiling in nice photo ops.
Я имею в виду, вы видите эти прекрасные фотографии, где все улыбаются на красивых фотосессиях.
Источник: VOA Standard English_EuropeI mean you see these wonderful pictures coming out, everyone like... smiling in nice photo ops.
Я имею в виду, вы видите эти прекрасные фотографии, где все как... улыбаются на красивых фотосессиях.
Источник: VOA Daily Standard September 2023 CollectionVictor, ever since we met, it's been photo ops and fundraisers, and I'm sick of it!
Виктор, с тех пор, как мы встретились, это были фотосессии и благотворительные мероприятия, и мне это надоело!
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3Covert ops are why your parents are alive.
Скрытые операции - это то, почему ваши родители живы.
Источник: newsroomYeah, spec ops, force recon marines.
Да, специальные операции, морские пехотинцы для разведки.
Источник: TV series Person of Interest Season 3That's it. Spec ops will have a sniper.
Вот и все. У специальных сил будет снайпер.
Источник: TV series Person of Interest Season 3Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас