overbore capacity
превышение объема
overbore limits
пределы сверления
overbore design
проектирование сверления
overbore engine
двигатель с увеличенным объемом
overbore pressure
давление при сверлении
overbore performance
производительность при сверлении
overbore system
система сверления
overbore operation
работа сверлильного оборудования
overbore analysis
анализ сверления
overbore factor
коэффициент сверления
his enthusiasm for the project overbore any doubts from the team.
Его энтузиазм по поводу проекта подавил любые сомнения у команды.
the excitement of the crowd overbore the speaker's nerves.
Восторг толпы подавил нервы оратора.
she overbore her opponent with her strong arguments.
Она подавила своего оппонента своими сильными аргументами.
his kindness overbore her initial reluctance to accept help.
Его доброта подавила ее первоначальное нежелание принимать помощь.
the overwhelming evidence overbore the defense's claims.
Подавляющее количество доказательств подавило утверждения защиты.
the strong winds overbore the small boat, making it difficult to navigate.
Сильный ветер подавил небольшую лодку, что затруднило навигацию.
her passion for the cause overbore any financial concerns.
Ее страсть к делу подавила любые финансовые опасения.
the bright lights of the city overbore the stars in the sky.
Яркий свет города подавил звезды на небе.
his determination overbore all obstacles in his path.
Его решимость подавила все препятствия на его пути.
the urgency of the situation overbore their usual protocols.
Срочность ситуации подавила их обычные протоколы.
overbore capacity
превышение объема
overbore limits
пределы сверления
overbore design
проектирование сверления
overbore engine
двигатель с увеличенным объемом
overbore pressure
давление при сверлении
overbore performance
производительность при сверлении
overbore system
система сверления
overbore operation
работа сверлильного оборудования
overbore analysis
анализ сверления
overbore factor
коэффициент сверления
his enthusiasm for the project overbore any doubts from the team.
Его энтузиазм по поводу проекта подавил любые сомнения у команды.
the excitement of the crowd overbore the speaker's nerves.
Восторг толпы подавил нервы оратора.
she overbore her opponent with her strong arguments.
Она подавила своего оппонента своими сильными аргументами.
his kindness overbore her initial reluctance to accept help.
Его доброта подавила ее первоначальное нежелание принимать помощь.
the overwhelming evidence overbore the defense's claims.
Подавляющее количество доказательств подавило утверждения защиты.
the strong winds overbore the small boat, making it difficult to navigate.
Сильный ветер подавил небольшую лодку, что затруднило навигацию.
her passion for the cause overbore any financial concerns.
Ее страсть к делу подавила любые финансовые опасения.
the bright lights of the city overbore the stars in the sky.
Яркий свет города подавил звезды на небе.
his determination overbore all obstacles in his path.
Его решимость подавила все препятствия на его пути.
the urgency of the situation overbore their usual protocols.
Срочность ситуации подавила их обычные протоколы.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас