showing great panache
проявляя большой шик
full of panache
полный шика
elegance and panache
элегантность и шик
with panache
с шиком
panache and style
шик и стиль
She dresses with great panache.
Она одевается с большим шиком.
And some of Ford's rivals have seemed to have more panache and trendiness in a crowded market.
И некоторые из конкурентов Ford, казалось, имели больше шика и актуальности на переполненном рынке.
She performed with great panache on stage.
Она выступала со сценическим шиком.
He dressed with panache, always standing out in a crowd.
Он одевался со вкусом, всегда выделяясь из толпы.
The chef cooked the meal with panache, impressing all the guests.
Шеф-повар приготовил еду с изюминкой, впечатлив всех гостей.
She tackled the difficult task with panache and grace.
Она справилась со сложной задачей с изюминкой и грацией.
His speech was delivered with panache, capturing the audience's attention.
Его речь была произнесена со вкусом, захватывая внимание аудитории.
The fashion designer's collection showcased panache and creativity.
Коллекция дизайнеров одежды демонстрировала изысканность и креативность.
The pianist played the piece with panache, adding his own flair to the music.
Пианист сыграл произведение со вкусом, добавив в музыку свой собственный стиль.
The actor's performance had panache, captivating the audience from start to finish.
Игра актера была наполнена изюминкой, захватывая аудиторию от начала до конца.
The artist painted with panache, creating a masterpiece that left everyone in awe.
Художник рисовал со вкусом, создавая шедевр, который оставил всех в восторге.
The CEO led the company with panache, steering it towards success.
Генеральный директор руководил компанией со вкусом, направляя ее к успеху.
showing great panache
проявляя большой шик
full of panache
полный шика
elegance and panache
элегантность и шик
with panache
с шиком
panache and style
шик и стиль
She dresses with great panache.
Она одевается с большим шиком.
And some of Ford's rivals have seemed to have more panache and trendiness in a crowded market.
И некоторые из конкурентов Ford, казалось, имели больше шика и актуальности на переполненном рынке.
She performed with great panache on stage.
Она выступала со сценическим шиком.
He dressed with panache, always standing out in a crowd.
Он одевался со вкусом, всегда выделяясь из толпы.
The chef cooked the meal with panache, impressing all the guests.
Шеф-повар приготовил еду с изюминкой, впечатлив всех гостей.
She tackled the difficult task with panache and grace.
Она справилась со сложной задачей с изюминкой и грацией.
His speech was delivered with panache, capturing the audience's attention.
Его речь была произнесена со вкусом, захватывая внимание аудитории.
The fashion designer's collection showcased panache and creativity.
Коллекция дизайнеров одежды демонстрировала изысканность и креативность.
The pianist played the piece with panache, adding his own flair to the music.
Пианист сыграл произведение со вкусом, добавив в музыку свой собственный стиль.
The actor's performance had panache, captivating the audience from start to finish.
Игра актера была наполнена изюминкой, захватывая аудиторию от начала до конца.
The artist painted with panache, creating a masterpiece that left everyone in awe.
Художник рисовал со вкусом, создавая шедевр, который оставил всех в восторге.
The CEO led the company with panache, steering it towards success.
Генеральный директор руководил компанией со вкусом, направляя ее к успеху.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас