perder el tiempo
потерять время
perder peso
потерять вес
perder la paciencia
потерять терпение
perder el tren
пропустить поезд
perder de vista
терять из виду
perder el interés
потерять интерес
perder el control
потерять контроль
perder el miedo
потерять страх
perder el rumbo
терять курс
perder importancia
потерять важность
perdí las llaves de mi casa yesterday.
Я потерял ключи от своего дома вчера.
nuestro equipo perdió el partido por un punto.
Наша команда проиграла матч по одному очку.
no quiero perder esta oportunidad única.
Я не хочу упустить эту уникальную возможность.
ella perdió mucho peso después de la dieta.
Она похудела после диеты.
perdí el tren de las ocho esta mañana.
Я пропустил восьмой поезд сегодня утром.
el negocio está perdiendo clientes rápidamente.
Бизнес быстро теряет клиентов.
no quiero perderte jamás.
Я никогда не хочу тебя потерять.
perdió la vida en el accidente tragic.
Он потерял жизнь в этой трагической аварии.
estamos perdiendo tiempo valioso.
Мы теряем ценное время.
perdió su fortuna en la inversión fallida.
Он потерял свое состояние на неудачной инвестиции.
ella perdió la esperanza de encontrarlo.
Она потеряла надежду найти его.
no quiero perderme la fiesta de mañana.
Я не хочу пропустить вечеринку завтра.
el teléfono perdió señal en esa zona.
Телефон потерял сигнал в этой зоне.
perder el tiempo
потерять время
perder peso
потерять вес
perder la paciencia
потерять терпение
perder el tren
пропустить поезд
perder de vista
терять из виду
perder el interés
потерять интерес
perder el control
потерять контроль
perder el miedo
потерять страх
perder el rumbo
терять курс
perder importancia
потерять важность
perdí las llaves de mi casa yesterday.
Я потерял ключи от своего дома вчера.
nuestro equipo perdió el partido por un punto.
Наша команда проиграла матч по одному очку.
no quiero perder esta oportunidad única.
Я не хочу упустить эту уникальную возможность.
ella perdió mucho peso después de la dieta.
Она похудела после диеты.
perdí el tren de las ocho esta mañana.
Я пропустил восьмой поезд сегодня утром.
el negocio está perdiendo clientes rápidamente.
Бизнес быстро теряет клиентов.
no quiero perderte jamás.
Я никогда не хочу тебя потерять.
perdió la vida en el accidente tragic.
Он потерял жизнь в этой трагической аварии.
estamos perdiendo tiempo valioso.
Мы теряем ценное время.
perdió su fortuna en la inversión fallida.
Он потерял свое состояние на неудачной инвестиции.
ella perdió la esperanza de encontrarlo.
Она потеряла надежду найти его.
no quiero perderme la fiesta de mañana.
Я не хочу пропустить вечеринку завтра.
el teléfono perdió señal en esa zona.
Телефон потерял сигнал в этой зоне.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас