pogrom

[США]/'pɒgrəm/
[Великобритания]/'poɡrəm/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. резня
Word Forms
Pluralpogroms

Примеры предложений

The pogrom resulted in the displacement of thousands of innocent civilians.

Погромы привели к перемещению тысяч невинных гражданских лиц.

The government condemned the violent pogrom against the minority group.

Правительство осудило насильственные погромы против меньшинств.

Survivors of the pogrom shared their harrowing stories with the media.

Выжившие после погромов поделились своими душераздирающими историями со СМИ.

Historians studied the pogrom to better understand the dark chapter of history.

Историки изучали погром, чтобы лучше понять темную главу истории.

The pogrom sparked international outrage and calls for justice.

Погром вызвал международное возмущение и призывы к справедливости.

The community organized a memorial service to honor the victims of the pogrom.

Сообщество организовало мемориальную службу в честь жертв погрома.

Witnesses testified in court about the atrocities committed during the pogrom.

Свидетели давали показания в суде об ужасах, совершенных во время погрома.

Human rights organizations called for an investigation into the pogrom and accountability for the perpetrators.

Организации по защите прав человека призвали к расследованию погрома и привлечению виновных к ответственности.

The pogrom left a lasting scar on the collective memory of the community.

Погром оставил неизгладимый след в коллективной памяти сообщества.

The survivors of the pogrom banded together to seek justice and reconciliation.

Выжившие после погрома объединились, чтобы добиться справедливости и примирения.

Реальные примеры

Then in November of 1938, the Nazis lead a pogrom against Jews throughout Germany.

В ноябре 1938 года нацисты провели погром против евреев по всей Германии.

Источник: Uncle Rich takes you on a trip to Europe.

It was a pleasant chamber, but not as large as the one she had enjoyed in Sietch Tabr before their flight from the pogrom.

Это была приятная комната, но не такая большая, как та, которой она наслаждалась в Ситч Табре до их бегства от погрома.

Источник: "Dune" audiobook

Although the pogrom never materialised, the fear and trepidation experienced by the five-year-old Golda during the ordeal, remained with her for the rest of her life.

Хотя погром так и не произошел, страх и трепет, испытанные пятилетней Голдой во время этого испытания, остались с ней на всю жизнь.

Источник: Character Profile

One, it's my home, it's a city that a hundred years ago this year my grandfather came to, 13 years old by himself, leaving the pogroms of Eastern Europe.

Во-первых, это мой дом, город, в который сто лет назад в этом году приехал мой дед, 13 лет от роду, покинув погромы Восточной Европы.

Источник: Stanford Open Course: Negotiation Skills

A Jewish man born in what is now Moldova, he emigrated to America in 1915, escaping Russian pogroms before setting up a pioneering sleep-research programme at the University of Chicago.

Еврей, родившийся на территории нынешней Молдовы, эмигрировал в Америку в 1915 году, спасаясь от русских погромов, прежде чем создать новаторскую программу исследований сна в Чикагском университете.

Источник: The Economist Culture

Following the Kishinev pogrom, Herzl wrote to British Colonial Secretary Joseph Chamberlain about the creation of a temporary Jewish state in Uganda but the proposal was not taken forward.

После Кишинёвского погрома Герцль написал британскому секретарю колоний Джозефу Чемберлену о создании временного еврейского государства в Уганде, но предложение не было принято.

Источник: Character Profile

After being born into poverty in the Russian Empire with the threat of pogroms hanging over her, she spent her formative years in the United States where she became a passionate believer in the Labour Zionist movement.

После рождения в бедности в Российской империи с угрозой погромов над ней, она провела свои formative годы в Соединенных Штатах, где стала страстной сторонницей сионистского движения труда.

Источник: Character Profile

While Golda was happy enough to be among Milwaukee's Jewish community without the risk of being targeted by pogroms, Sheyna resented having to work with her mother and briefly escaped to Chicago to work at a clothing factory.

Хотя Голде было достаточно хорошо быть среди еврейской общины Милуоки без риска стать мишенью для погромов, Шейна возмущалась тем, что ей приходилось работать с матерью, и ненадолго сбежала в Чикаго, чтобы работать на швейной фабрике.

Источник: Character Profile

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас