the two parties signed a historic power-sharing agreement after months of negotiation.
Две стороны подписали историческое соглашение о разделе власти после месяцев переговоров.
the power-sharing arrangement proved unstable and collapsed within a year.
Соглашение о разделе власти оказалось нестабильным и рухнуло в течение года.
many ethnic groups demand power-sharing in the new democratic system.
Многие этнические группы требуют раздела власти в новой демократической системе.
the power-sharing deal includes ministerial positions for all coalition partners.
Соглашение о разделе власти включает министерские должности для всех партнёров коалиции.
political analysts question whether the power-sharing formula will work.
Политические аналитики сомневаются в том, сработает ли формула раздела власти.
the power-sharing mechanism allows minority parties to participate in governance.
Механизм раздела власти позволяет меньшинственным партиям участвовать в управлении.
they established a power-sharing government to end the political crisis.
Они создали правительство на основе раздела власти, чтобы положить конец политическому кризису.
the power-sharing coalition faces many challenges in implementing reforms.
Коалиция по разделу власти сталкивается с множеством трудностей при реализации реформ.
constitutional reforms guarantee power-sharing between federal and state governments.
Конституционные реформы гарантируют раздел власти между федеральным и государственными правительствами.
international mediators helped negotiate the power-sharing arrangement.
Международные посредники помогли договориться о соглашении о разделе власти.
the power-sharing agreement includes provisions for power-sharing in security forces.
Соглашение о разделе власти включает положения о разделе власти в силовых ведомствах.
critics argue that the power-sharing arrangement favors the ruling party.
Критики утверждают, что соглашение о разделе власти выгодно правящей партии.
the two parties signed a historic power-sharing agreement after months of negotiation.
Две стороны подписали историческое соглашение о разделе власти после месяцев переговоров.
the power-sharing arrangement proved unstable and collapsed within a year.
Соглашение о разделе власти оказалось нестабильным и рухнуло в течение года.
many ethnic groups demand power-sharing in the new democratic system.
Многие этнические группы требуют раздела власти в новой демократической системе.
the power-sharing deal includes ministerial positions for all coalition partners.
Соглашение о разделе власти включает министерские должности для всех партнёров коалиции.
political analysts question whether the power-sharing formula will work.
Политические аналитики сомневаются в том, сработает ли формула раздела власти.
the power-sharing mechanism allows minority parties to participate in governance.
Механизм раздела власти позволяет меньшинственным партиям участвовать в управлении.
they established a power-sharing government to end the political crisis.
Они создали правительство на основе раздела власти, чтобы положить конец политическому кризису.
the power-sharing coalition faces many challenges in implementing reforms.
Коалиция по разделу власти сталкивается с множеством трудностей при реализации реформ.
constitutional reforms guarantee power-sharing between federal and state governments.
Конституционные реформы гарантируют раздел власти между федеральным и государственными правительствами.
international mediators helped negotiate the power-sharing arrangement.
Международные посредники помогли договориться о соглашении о разделе власти.
the power-sharing agreement includes provisions for power-sharing in security forces.
Соглашение о разделе власти включает положения о разделе власти в силовых ведомствах.
critics argue that the power-sharing arrangement favors the ruling party.
Критики утверждают, что соглашение о разделе власти выгодно правящей партии.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас