qualification

[США]/ˌkwɒlɪfɪˈkeɪʃn/
[Великобритания]/ˌkwɑːlɪfɪˈkeɪʃn/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. сертификат соответствия, условия или ограничения, ограничительные условия.

Фразы и словосочетания

qualification certificate

квалификационный сертификат

professional qualification

профессиональная квалификация

qualification test

тест на квалификацию

procedure qualification

квалификация процедуры

welding procedure qualification

квалификация сварочной процедуры

enterprise qualification

квалификация предприятия

qualification and experience

квалификация и опыт

academic qualification

академическая квалификация

certificate of qualification

сертификат квалификации

Примеры предложений

good qualifications are a passport to success.

хорошая квалификация - пропуск к успеху

the five-year residency qualification for presidential candidates.

пятилетнее требование о месте жительства для кандидатов в президенты

He lacks the qualifications for the post.

У него нет достаточной квалификации для этой должности.

He hasn’t got the requisite qualifications for the job.

У него нет необходимых квалификаций для этой работы.

lacking the requisite qualifications for the position. dispensable

не обладающих необходимыми квалификациями для этой должности. излишний

new qualifications must provide for changes in technology.

Новые квалификации должны предусматривать изменения в технологиях.

these qualifications are recognized by the Department of Education.

Эти квалификации признаны Министерством образования.

What qualifications have you got to have for this job?

Какие квалификации вам необходимо иметь для этой работы?

You have all qualifications to do the job.

У вас есть все необходимые квалификации для выполнения этой работы.

The contract has several qualifications for both parties.

В контракте прописаны различные условия для обеих сторон.

Do my qualifications equate to any in your country?

Сопоставимы ли мои квалификации с какими-либо в вашей стране?

He’s got all the right qualifications but is temperamentally unsuitable.

У него есть все необходимые квалификации, но он не подходит по темпераменту.

a close fit between teachers' qualifications and their teaching responsibilities.

Тесное соответствие между квалификацией учителей и их обязанностями.

only one qualification required—fabulous sense of humour.

Требовалось только одно условие — великолепное чувство юмора.

they need to beat Poland to ensure qualification for the World Cup finals.

Им нужно победить Польшу, чтобы обеспечить себе выход в финал чемпионата мира.

this important qualification needs to be remembered when interpreting the results.

это важное условие необходимо учитывать при интерпретации результатов.

The candidates’ experience and qualifications will be taken into consideration when the decision is made.

Опыт и квалификация кандидатов будут приняты во внимание при принятии решения.

the article traces out some of the connections between education, qualifications, and the labour market.

В статье прослеживаются некоторые связи между образованием, квалификацией и рынком труда.

Реальные примеры

One person has better qualifications of better experience.

Один человек имеет лучшие квалификации или больший опыт.

Источник: Dad takes you to learn vocabulary.

But Kraninger said she has other qualifications.

Но Кранингер сказала, что у нее есть другие квалификации.

Источник: PBS English News

He hasn't got the requisite qualifications for this job.

У него нет необходимых квалификаций для этой работы.

Источник: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book Three.

He doesn't have any qualifications to become an astronaut.

У него нет никаких квалификаций, чтобы стать астронавтом.

Источник: Elliot teaches British English.

And that is the highest qualification for the job.

И это самая высокая квалификация для этой работы.

Источник: NPR News April 2020 Collection

Both words mean that Jane has the official qualifications to do the job.

Оба слова означают, что у Джейн есть официальные квалификации для выполнения этой работы.

Источник: VOA Special March 2022 Collection

There aren't any interpreters I know who don't have professional qualifications and training.

Нет ни одного переводчика, которого я знаю, у которого нет профессиональной квалификации и обучения.

Источник: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)

Master Moody, my next instructor, was thought to have uncommon qualifications for teaching oratory.

Мастер Муди, мой следующий преподаватель, считался обладающим необычными квалификациями для преподавания ораторского искусства.

Источник: American Version Language Arts Volume 6

I have got a computer engineer's qualification certificate.

У меня есть сертификат квалификации инженера-компьютерщика.

Источник: Job Interview English Speaking Practice

.This exam will give me the qualification to be a lawyer.

.Этот экзамен даст мне квалификацию, необходимую для того, чтобы стать юристом.

Источник: Li Yang's Crazy English: Rapid Mastery of American Phonetic Symbols

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас