rasher

[США]/'ræʃə/
[Великобритания]/'ræʃɚ/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. тонкий ломтик соленого мяса (например, бекона или ветчины)
Word Forms
Pluralrashers

Фразы и словосочетания

crispy bacon rasher

хрустящий ломтик бекона

Примеры предложений

He’d made himself a rasher sandwich.

Он приготовил себе сэндвич с расшкой.

Oh, is that even rasher than you really are?

О, это даже расшка, чем ты есть на самом деле?

He fried up a rasher of bacon for breakfast.

Он пожарил расшку бекона на завтрак.

She ordered a rasher sandwich at the cafe.

Она заказала сэндвич с расшкой в кафе.

I prefer my BLT with extra rashers of bacon.

Я предпочитаю свой BLT с дополнительной расшкой бекона.

The chef added a rasher of crispy bacon to the salad.

Шеф-повар добавил расшку хрустящего бекона в салат.

He savored every bite of the juicy rasher of ham.

Он наслаждался каждым укусом сочного куска ветчины.

The breakfast special comes with two rashers of bacon.

Завтрак включает в себя две расшки бекона.

She cooked up a delicious rasher of pork for dinner.

Она приготовила вкусный кусок свинины на ужин.

The recipe calls for a rasher of smoked salmon.

Рецепт требует кусок копченого лосося.

He enjoyed the salty flavor of the rasher of prosciutto.

Он наслаждался соленым вкусом куска прошутто.

The sandwich was filled with rashers of crispy bacon.

Сэндвич был наполнен расшками хрустящего бекона.

Реальные примеры

Tastes like a rasher but like a really chewy rasher.

Вкус как ломтик бекона, но очень жевательный ломтик бекона.

Источник: Global Food Tasting (Irish Accent)

What the hell, it's like they threw a rasher on a burger.

Что за черт, это как будто они бросили ломтик бекона в бургер.

Источник: Global Food Tasting (Irish Accent)

He received us in his quietly genial fashion, ordered fresh rashers and eggs, and joined us in a hearty meal.

Он принял нас со свойственным ему тихим и дружелюбным обаянием, заказал свежие ломтики бекона и яйца и присоединился к нам за обильным обедом.

Источник: The Engineer's Thumb Case of Sherlock Holmes

And, you know, sometimes 'tisn't only fish, but rashers o' bacon and inions.

И, знаете, иногда это не только рыба, но и ломтики бекона и лук.

Источник: A pair of blue eyes (Part 2)

With a rasher of bacon and some blood sausage.

С ломтиком бекона и немного кровяной колбасы.

Источник: Game of Thrones Season 6

I had rashers in the oven. Is that a casserole? !

У меня в духовке ломтики бекона. Это гратен?

Источник: Global Food Tasting (Irish Accent)

And if you plan properly, you'll know that you only need, say, 350g of shin of beef and six rashers of bacon, not whatever weight is pre-packed in the supermarket chiller.

И если вы спланируете все должным образом, вы узнаете, что вам нужно всего лишь, скажем, 350 г голядины и шесть ломтиков бекона, а не тот вес, который предварительно упакован в холодильнике супермаркета.

Источник: Past exam questions of new reading types in the postgraduate entrance examination.

So, while a rasher of bacon may become an illicit luxury only available in a fancy restaurant, crunchy nut cricket flakes could mean starting the day with a bowl of creepy crawlies from your garden biosphere.

Итак, в то время как ломтик бекона может стать запретной роскошью, доступной только в дорогом ресторане, хрустящие хлопья из сверчков могут означать начало дня с миски ползающих тварей из вашей домашней экосистемы.

Источник: BBC Ideas Selection (Bilingual)

" You girls do as you please, " Rast said, " but if Thorne sends me against Lady Piggy, I'm going to slice me off a rasher of bacon. " He laughed in Jon's face and left them there.

" Делайте что хотите, - сказал Раст, - но если Торн отправит меня против леди Пигги, я отрублю себе ломтик бекона. " Он рассмеялся в лицо Джону и оставил их там.

Источник: A Song of Ice and Fire: Game of Thrones (Bilingual Edition)

They found Dolorous Edd frying a rasher of bacon and boiling a dozen eggs in a kettle over the Old Bear's cookfire. Mormont sat in his wood-and-leather camp chair. " I had begun to fear for you. Did you meet with trouble" ?

Они нашли Долорес Эдда, жарящего ломтик бекона и кипящего дюжину яиц в котелке над костром Старого Медведя. Мормонт сидел в своем деревянном и кожаном полевом кресле. " Я начал бояться за тебя. У тебя были проблемы?

Источник: A Song of Ice and Fire: A Clash of Kings (Bilingual Edition)

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас