finally relented
в конце концов уступил
relented at last
уступил наконец
relented slightly
немного уступил
relented after pressure
уступил под давлением
relented in time
уступил вовремя
relented on request
уступил по просьбе
relented under duress
уступил под принуждением
relented for peace
уступил ради мира
relented with reluctance
уступил неохотно
relented to reason
уступил разуму
after a long discussion, she finally relented and agreed to help.
После долгого обсуждения она наконец уступила и согласилась помочь.
he relented when he saw how upset she was.
Он уступил, увидев, как расстроена она.
the manager relented and allowed the employees to leave early.
Менеджер уступил и разрешил сотрудникам уйти пораньше.
she was stubborn at first, but eventually relented.
Сначала она была упрямой, но в конце концов уступила.
after much persuasion, he relented and joined the team.
После долгих уговоров он уступил и присоединился к команде.
the judge relented and reduced the sentence.
Судья уступил и снизил приговор.
she relented on her strict rules when her child begged.
Она уступила по поводу своих строгих правил, когда ее ребенок умолял.
he relented and agreed to go to the party after all.
Он уступил и согласился пойти на вечеринку все-таки.
the government relented and offered more funding for education.
Правительство уступило и предложило больше финансирования для образования.
after hours of negotiation, both sides relented and reached an agreement.
После нескольких часов переговоров обе стороны уступили и пришли к соглашению.
finally relented
в конце концов уступил
relented at last
уступил наконец
relented slightly
немного уступил
relented after pressure
уступил под давлением
relented in time
уступил вовремя
relented on request
уступил по просьбе
relented under duress
уступил под принуждением
relented for peace
уступил ради мира
relented with reluctance
уступил неохотно
relented to reason
уступил разуму
after a long discussion, she finally relented and agreed to help.
После долгого обсуждения она наконец уступила и согласилась помочь.
he relented when he saw how upset she was.
Он уступил, увидев, как расстроена она.
the manager relented and allowed the employees to leave early.
Менеджер уступил и разрешил сотрудникам уйти пораньше.
she was stubborn at first, but eventually relented.
Сначала она была упрямой, но в конце концов уступила.
after much persuasion, he relented and joined the team.
После долгих уговоров он уступил и присоединился к команде.
the judge relented and reduced the sentence.
Судья уступил и снизил приговор.
she relented on her strict rules when her child begged.
Она уступила по поводу своих строгих правил, когда ее ребенок умолял.
he relented and agreed to go to the party after all.
Он уступил и согласился пойти на вечеринку все-таки.
the government relented and offered more funding for education.
Правительство уступило и предложило больше финансирования для образования.
after hours of negotiation, both sides relented and reached an agreement.
После нескольких часов переговоров обе стороны уступили и пришли к соглашению.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас