formal renouncement
официальный отказ
complete renouncement
полный отказ
public renouncement
публичный отказ
voluntary renouncement
добровольный отказ
absolute renouncement
абсолютный отказ
total renouncement
полный отказ
unconditional renouncement
безусловный отказ
immediate renouncement
немедленный отказ
explicit renouncement
явный отказ
his renouncement of the throne surprised everyone.
Его отречение от престола удивило всех.
the renouncement of certain rights is often necessary in negotiations.
Отказ от определенных прав часто необходим в переговорах.
she made a public renouncement of her earlier statements.
Она сделала публичное отречение от своих предыдущих заявлений.
his renouncement of violence was a significant moment in the movement.
Его отречение от насилия стало важным моментом в движении.
the company's renouncement of the contract led to legal disputes.
Отказ компании от контракта привел к юридическим спорам.
her renouncement of the award was unexpected.
Её отказ от награды был неожиданным.
the politician's renouncement of his party affiliation shocked his supporters.
Отречение политика от партийной принадлежности шокировало его сторонников.
renouncement of material possessions can lead to a simpler life.
Отказ от материальных благ может привести к более простой жизни.
they issued a formal renouncement of their previous claims.
Они выпустили официальное отречение от своих предыдущих претензий.
the renouncement of his citizenship was a difficult decision.
Отказ от гражданства было трудным решением.
formal renouncement
официальный отказ
complete renouncement
полный отказ
public renouncement
публичный отказ
voluntary renouncement
добровольный отказ
absolute renouncement
абсолютный отказ
total renouncement
полный отказ
unconditional renouncement
безусловный отказ
immediate renouncement
немедленный отказ
explicit renouncement
явный отказ
his renouncement of the throne surprised everyone.
Его отречение от престола удивило всех.
the renouncement of certain rights is often necessary in negotiations.
Отказ от определенных прав часто необходим в переговорах.
she made a public renouncement of her earlier statements.
Она сделала публичное отречение от своих предыдущих заявлений.
his renouncement of violence was a significant moment in the movement.
Его отречение от насилия стало важным моментом в движении.
the company's renouncement of the contract led to legal disputes.
Отказ компании от контракта привел к юридическим спорам.
her renouncement of the award was unexpected.
Её отказ от награды был неожиданным.
the politician's renouncement of his party affiliation shocked his supporters.
Отречение политика от партийной принадлежности шокировало его сторонников.
renouncement of material possessions can lead to a simpler life.
Отказ от материальных благ может привести к более простой жизни.
they issued a formal renouncement of their previous claims.
Они выпустили официальное отречение от своих предыдущих претензий.
the renouncement of his citizenship was a difficult decision.
Отказ от гражданства было трудным решением.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас