She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.
Она заметила, что Маффат сидел покорно на узком диван-кровати.
She sighed resignedly and accepted the inevitable outcome.
Она со вздохом смирилась и приняла неизбежный исход.
He resignedly handed in his resignation letter after years of dissatisfaction.
Он со вздохом подал заявление об уходе после многих лет недовольства.
The employee resignedly agreed to work overtime to meet the deadline.
Сотрудник со вздохом согласился работать сверхурочно, чтобы успеть к сроку.
She resignedly accepted the fact that she had failed the exam.
Она со вздохом смирилась с тем, что провалила экзамен.
He resignedly nodded his head, knowing he had no other choice.
Он со вздохом кивнул, зная, что у него не было другого выбора.
The team captain resignedly took responsibility for the loss of the game.
Капитан команды со вздохом взял на себя ответственность за поражение в игре.
She resignedly listened to the criticism without defending herself.
Она со вздохом выслушала критику, не защищаясь.
He resignedly accepted the punishment for his mistake without protest.
Он со вздохом принял наказание за свою ошибку без протеста.
The student resignedly returned the borrowed book to the library.
Студент со вздохом вернул взятую в библиотеке книгу.
She resignedly faced the consequences of her actions with a heavy heart.
Она со вздохом встретила последствия своих действий с тяжелым сердцем.
The man in the white shirt looks at the woman in the passenger seat and smiles resignedly.
Мужчина в белой рубашке посмотрел на женщину на пассажирском сиденье и с покорностью улыбнулся.
Источник: A man named Ove decides to die.He sighed and shrugged his shoulders resignedly.
Он вздохнул и с покорностью пожал плечами.
Источник: The Gadfly (Original Version)" Yes, it's red, " she said resignedly.
" Да, оно красное, " - сказала она с покорностью.
Источник: Anne of Green Gables (Original Version)" It was our own fault, " said Marilla resignedly.
" Это была наша вина, " - сказала Марилла с покорностью.
Источник: Anne of Green Gables (Original Version)" The gentleman who called, Madam, " said Trimmle, resignedly.
" Джентльмен, который звонил, мадам, " - сказал Тримбл, с покорностью.
Источник: People and Ghosts (Part 2)He shuffled resignedly, if not contentedly, back to his home.
Он с покорностью, если не вполне довольный, вернулся домой.
Источник: The Little Princess (Original Version)'He'll be along, he'll be along, ' Rodgers said resignedly, and invited Grant home to lunch.
«Он скоро подойдет, он скоро подойдет», - сказал Роджерс с покорностью и пригласил Гранта домой на обед.
Источник: A handsome face." Now, Poirot, " I remarked resignedly, " perhaps you will tell me what all this is about" ?
Changes had crept in, Marilla conniving at them resignedly, until it was as sweet and dainty a nest as a young girl could desire.
Изменения постепенно проникали, Марилла с покорностью позволяла им происходить, пока это не стало таким милым и изящным гнездышком, как могло пожелать себе молодая девушка.
Источник: Anne of Green Gables (Original Version)" Just forget the egg for a minute, all right? " Harry hissed as Professor Flitwick went whizzing resignedly past them, landing on top of a large cabinet.
" Просто забудь об яйце на минуту, ладно? " - прошипел Гарри, когда профессор Флитвик промчался мимо них с покорностью, приземлившись на большую тумбу.
Источник: Harry Potter and the Goblet of FireИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас