showtime

[США]/'ʃotaɪm/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. время, когда запланировано начало выступления или программы
Word Forms
Pluralshowtimes

Примеры предложений

The showtime for the concert is 7:00 PM.

Время начала концерта - 19:00.

The magician announced that it was showtime.

Маг объявил, что настало время представления.

The theater lights dimmed as it was showtime.

Свет в театре приглушился, потому что началось представление.

The dancers were getting ready for showtime.

Танцоры готовились к выступлению.

The band was backstage, waiting for showtime.

Группа была за кулисами, ожидая начала выступления.

The circus performers were excited for showtime.

Цирковые артисты с нетерпением ждали начала представления.

The countdown to showtime had begun.

Обратный отсчет до начала представления начался.

The actors were rehearsing their lines before showtime.

Актеры репетировали свои реплики перед выступлением.

The comedians were backstage, joking around before showtime.

Комедианты были за кулисами, шутили перед выступлением.

Реальные примеры

Hogwarts has one last 'hurrah' to come as the place hosts to Harry's climatic showtime.

В Хогвартсе еще один последний «ура» впереди, поскольку место является хозяином кульминационного представления Гарри.

Источник: Exciting moments of Harry Potter

He even recorded showtimes on his answering machine.

Он даже записывал время начала шоу на свой автоответчик.

Источник: Friends Season 3

All right, that's it. After I finish zhuzhing my hair, tell the preacher it's showtime.

Ладно, это все. После того, как я закончу укладку волос, скажи проповеднику, что пора начинать шоу.

Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3

With nominations set and just over a month until showtime, more details were announced Friday about the 93rd Oscars.

С установленными номинациями и чуть более чем за месяц до начала шоу в пятницу были объявлены дополнительные подробности о 93-й церемонии вручения премии «Оскар».

Источник: AP Listening Collection March 2021

I practiced, and I think I'm ready for showtime.

Я попрактиковался, и думаю, я готов к началу шоу.

Источник: Harvard Business Course

(gentle guitar music) Okay, it's just about showtime for our buche de noel.

(Нежная гитарная музыка) Хорошо, сейчас как раз время для нашего «буше де ноэль».

Источник: What to eat at Christmas?

Aiming to break ground in a matter of months, the company is running full tilt to work out all the kinks before showtime.

Намеренная начать работу в течение нескольких месяцев, компания работает на полную мощность, чтобы устранить все недостатки до начала шоу.

Источник: Bloomberg Insights

SURYA BONALY: Like " Holiday on Ice." And when I see the show I loved the moving, I loved showtime and just, you know, those fantastic costumes.

СУРЬЯ БОНАЛИ: Как "Праздник на льду". И когда я вижу шоу, которое я любил, я любил шоу и, ну, знаете, эти фантастические костюмы.

Источник: Radio Laboratory

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас