slated for success
предназначено для успеха
slated for release
предназначено для выпуска
slated to begin
запланировано начать
slated to appear
запланировано появиться
slated for review
предназначено для рассмотрения
slated for upgrade
предназначено для обновления
slated for discussion
предназначено для обсуждения
slated for improvement
предназначено для улучшения
slated for cancellation
предназначено для отмены
the concert is slated for next saturday.
концерт запланирован на следующие субботу.
she is slated to start her new job next month.
она запланирована к началу новой работы в следующем месяце.
the meeting is slated to begin at 10 am.
заседание запланировано на 10 утра.
the movie is slated for release in december.
фильм запланирован к выходу в декабре.
he is slated as the keynote speaker for the event.
он запланирован в качестве ключевого докладчика на мероприятии.
the project is slated to be completed by the end of the year.
проект запланирован к завершению к концу года.
the new policy is slated to take effect next quarter.
новая политика запланирована к вступлению в силу в следующем квартале.
she is slated to win the award this year.
она запланирована к победе в награде в этом году.
the renovations are slated to begin in early spring.
реконструкция запланирована на начало весны.
the team is slated to travel for the championship game.
команда запланирована на поездку на чемпионат.
slated for success
предназначено для успеха
slated for release
предназначено для выпуска
slated to begin
запланировано начать
slated to appear
запланировано появиться
slated for review
предназначено для рассмотрения
slated for upgrade
предназначено для обновления
slated for discussion
предназначено для обсуждения
slated for improvement
предназначено для улучшения
slated for cancellation
предназначено для отмены
the concert is slated for next saturday.
концерт запланирован на следующие субботу.
she is slated to start her new job next month.
она запланирована к началу новой работы в следующем месяце.
the meeting is slated to begin at 10 am.
заседание запланировано на 10 утра.
the movie is slated for release in december.
фильм запланирован к выходу в декабре.
he is slated as the keynote speaker for the event.
он запланирован в качестве ключевого докладчика на мероприятии.
the project is slated to be completed by the end of the year.
проект запланирован к завершению к концу года.
the new policy is slated to take effect next quarter.
новая политика запланирована к вступлению в силу в следующем квартале.
she is slated to win the award this year.
она запланирована к победе в награде в этом году.
the renovations are slated to begin in early spring.
реконструкция запланирована на начало весны.
the team is slated to travel for the championship game.
команда запланирована на поездку на чемпионат.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас