spawls deeply
спавлится глубоко
spawling now
спавлится сейчас
spawled fast
спавлился быстро
never spawls
никогда не спавлится
spawls again
спавлится снова
spawled out
спавлился наружу
spawling pool
спавление бассейна
spawls alone
спавлится один
spawled here
спавлился здесь
often spawls
часто спавлится
the old manuscript spawls illegible text across the page.
Старый рукописный текст разбросан по странице, невозможно его прочитать.
complex legal jargon often spawls across multiple paragraphs.
Сложные юридические термины часто разбросаны по нескольким абзацам.
digital clutter usually spawls across the computer desktop.
Цифровой беспорядок обычно разбросан по рабочему столу компьютера.
intricate patterns spawls elegantly over the silk fabric.
Сложные узоры изящно разбросаны по шелковой ткани.
modern architecture often spawls horizontally rather than vertically.
Современная архитектура часто разбросана в горизонтальном направлении, а не вертикальном.
the creeping ivy spawls densely over the brick walls.
Ползучая плющина плотно разбросана по кирпичным стенам.
lengthy disclaimers spawls across the bottom of the advertisement.
Длинные оговорки разбросаны по нижней части объявления.
this specific weed quickly spawls throughout the garden beds.
Это конкретное сорное растение быстро разбросано по грядкам сада.
the long narrative spawls over three distinct volumes.
Длинная повествовательная линия разбросана по трём отдельным томам.
indiscriminate housing spawls into the protected green belt.
Необдуманное жилищное строительство разбросано в защищённой зелёной зоне.
her distinctive handwriting spawls chaotically across the notebook.
Её уникальное почерк разбросан по тетради хаотично.
deep cracks spawls dangerously across the bridge structure.
Глубокие трещины разбросаны опасно по конструкции моста.
spawls deeply
спавлится глубоко
spawling now
спавлится сейчас
spawled fast
спавлился быстро
never spawls
никогда не спавлится
spawls again
спавлится снова
spawled out
спавлился наружу
spawling pool
спавление бассейна
spawls alone
спавлится один
spawled here
спавлился здесь
often spawls
часто спавлится
the old manuscript spawls illegible text across the page.
Старый рукописный текст разбросан по странице, невозможно его прочитать.
complex legal jargon often spawls across multiple paragraphs.
Сложные юридические термины часто разбросаны по нескольким абзацам.
digital clutter usually spawls across the computer desktop.
Цифровой беспорядок обычно разбросан по рабочему столу компьютера.
intricate patterns spawls elegantly over the silk fabric.
Сложные узоры изящно разбросаны по шелковой ткани.
modern architecture often spawls horizontally rather than vertically.
Современная архитектура часто разбросана в горизонтальном направлении, а не вертикальном.
the creeping ivy spawls densely over the brick walls.
Ползучая плющина плотно разбросана по кирпичным стенам.
lengthy disclaimers spawls across the bottom of the advertisement.
Длинные оговорки разбросаны по нижней части объявления.
this specific weed quickly spawls throughout the garden beds.
Это конкретное сорное растение быстро разбросано по грядкам сада.
the long narrative spawls over three distinct volumes.
Длинная повествовательная линия разбросана по трём отдельным томам.
indiscriminate housing spawls into the protected green belt.
Необдуманное жилищное строительство разбросано в защищённой зелёной зоне.
her distinctive handwriting spawls chaotically across the notebook.
Её уникальное почерк разбросан по тетради хаотично.
deep cracks spawls dangerously across the bridge structure.
Глубокие трещины разбросаны опасно по конструкции моста.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас