a brief stint
короткий период
film director's stint
период работы режиссера
Don't stint the food.
Не экономьте на еде.
he's doing a stint in the big house.
Он отбывает срок в тюрьме.
he doesn't stint on wining and dining.
Он не жалеет денег на застолья и ужины.
Don’t stint yourself;take all you want.
Не ограничивайте себя; берите все, что хотите.
to avoid having to stint yourself, budget in advance.
Чтобы избежать необходимости ограничивать себя, планируйте бюджет заранее.
a collector with an eye for quality and the means to indulge it without stint .
коллекционер с отличным вкусом и средствами, чтобы позволить себе это без ограничений.
He did a two-year stint in the army when he left school.
Он отслужил два года в армии, когда закончил школу.
his varied career included a stint as a magician.
Его разнообразная карьера включала период работы иллюзионистом.
Her stint as a lifeguard usually consumes three hours a day.
Ее стаж работы спасателем обычно занимает три часа в день.
Penny-pinching landlords stinted their tenants on heat and hot water.
Прижимистые домовладельцы экономили на тепле и горячей воде для своих арендаторов.
After a news crew in Kansas City, Missouri, reported on his stint as a boilermaker, an unemployed dentist who saw the story decided to brush off his old welding skills and apply.
После того как съемочная группа новостей в Канзас-Сити, Миссури, сообщила о его работе на заводе по производству котлов, безработный дантист, увидев эту историю, решил отбросить свои старые навыки сварки и подать заявку.
12 That such things as cannot be divided the enjoyed in Common if it can be; and if the quantity of the thing permit without Stint; otherwise Proportionably to the number of them that have Right.
12 Такие вещи, которые невозможно разделить, должны использоваться совместно, если это возможно; и если количество вещи позволяет без ограничений; в противном случае пропорционально количеству имеющих право.
a brief stint
короткий период
film director's stint
период работы режиссера
Don't stint the food.
Не экономьте на еде.
he's doing a stint in the big house.
Он отбывает срок в тюрьме.
he doesn't stint on wining and dining.
Он не жалеет денег на застолья и ужины.
Don’t stint yourself;take all you want.
Не ограничивайте себя; берите все, что хотите.
to avoid having to stint yourself, budget in advance.
Чтобы избежать необходимости ограничивать себя, планируйте бюджет заранее.
a collector with an eye for quality and the means to indulge it without stint .
коллекционер с отличным вкусом и средствами, чтобы позволить себе это без ограничений.
He did a two-year stint in the army when he left school.
Он отслужил два года в армии, когда закончил школу.
his varied career included a stint as a magician.
Его разнообразная карьера включала период работы иллюзионистом.
Her stint as a lifeguard usually consumes three hours a day.
Ее стаж работы спасателем обычно занимает три часа в день.
Penny-pinching landlords stinted their tenants on heat and hot water.
Прижимистые домовладельцы экономили на тепле и горячей воде для своих арендаторов.
After a news crew in Kansas City, Missouri, reported on his stint as a boilermaker, an unemployed dentist who saw the story decided to brush off his old welding skills and apply.
После того как съемочная группа новостей в Канзас-Сити, Миссури, сообщила о его работе на заводе по производству котлов, безработный дантист, увидев эту историю, решил отбросить свои старые навыки сварки и подать заявку.
12 That such things as cannot be divided the enjoyed in Common if it can be; and if the quantity of the thing permit without Stint; otherwise Proportionably to the number of them that have Right.
12 Такие вещи, которые невозможно разделить, должны использоваться совместно, если это возможно; и если количество вещи позволяет без ограничений; в противном случае пропорционально количеству имеющих право.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас