tactful communication
тактичное общение
an instinct for tact and diplomacy.
инстинкт такта и дипломатии
Tact is a valuable commodity.
Такт - ценный товар.
his genius for tact and diplomacy.
его гений такта и дипломатии.
tact was not his long suit.
такт был не его сильной стороной.
the most delicate tact was called for.
требовался самый деликатный подход.
his tact and political skills will disarm critics.
его тактичность и политические навыки обезоружат критиков.
the inspector broke the news to me with tact and consideration.
Инспектор сообщил мне эту новость тактично и с пониманием.
He showed tact in dealing with difficult customers.
Он проявил тактичность в общении с трудными клиентами.
tact and urbanity, the marks of a true diplomat. inelegance
такт и манеры, признаки истинного дипломата. inelegance
had to exercise all her tact to prevent clashes between the two opinionated guests.
ее пришлось использовать всю свою тактичность, чтобы предотвратить столкновения между двумя упрямыми гостями.
Mr. Smith is a most suitable candidate for such negotiator since his tact and quickness of mind are equal to the occasion.
Г-н Смит - наиболее подходящий кандидат на эту должность переговорщика, поскольку его тактичность и быстрота мышления соответствуют случаю.
It's a rather delicate situation and you'll need a lot of tact to handle it.
Это довольно деликатная ситуация, и вам потребуется много такта, чтобы справиться с ней.
With tact and perseverance he inveigled her into becoming his law partner. Todecoy is to trap or ensnare by cunning or deception:
Используя тактику и настойчивость, он убедил ее стать его партнером по юридической практике. Подвести кого-то под завесу обмана - это заманить или поймать кого-то хитростью или обманом:
tactful communication
тактичное общение
an instinct for tact and diplomacy.
инстинкт такта и дипломатии
Tact is a valuable commodity.
Такт - ценный товар.
his genius for tact and diplomacy.
его гений такта и дипломатии.
tact was not his long suit.
такт был не его сильной стороной.
the most delicate tact was called for.
требовался самый деликатный подход.
his tact and political skills will disarm critics.
его тактичность и политические навыки обезоружат критиков.
the inspector broke the news to me with tact and consideration.
Инспектор сообщил мне эту новость тактично и с пониманием.
He showed tact in dealing with difficult customers.
Он проявил тактичность в общении с трудными клиентами.
tact and urbanity, the marks of a true diplomat. inelegance
такт и манеры, признаки истинного дипломата. inelegance
had to exercise all her tact to prevent clashes between the two opinionated guests.
ее пришлось использовать всю свою тактичность, чтобы предотвратить столкновения между двумя упрямыми гостями.
Mr. Smith is a most suitable candidate for such negotiator since his tact and quickness of mind are equal to the occasion.
Г-н Смит - наиболее подходящий кандидат на эту должность переговорщика, поскольку его тактичность и быстрота мышления соответствуют случаю.
It's a rather delicate situation and you'll need a lot of tact to handle it.
Это довольно деликатная ситуация, и вам потребуется много такта, чтобы справиться с ней.
With tact and perseverance he inveigled her into becoming his law partner. Todecoy is to trap or ensnare by cunning or deception:
Используя тактику и настойчивость, он убедил ее стать его партнером по юридической практике. Подвести кого-то под завесу обмана - это заманить или поймать кого-то хитростью или обманом:
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас